plastic palm trees

Tate McRae

    Continúa después del anuncio

    Solía conducir por la ciudad en tu Wrangler en un pueblo sin futuro Used to drive ‘round in your wrangler in our dead beat town En el estacionamiento, hablaríamos sobre todo el drama In the parking lot No teníamos nada mejor que hacer We would talk about all the drama Ahora salgo con mis nuevos amigos a una fiesta en el centro Had nothing better to do Con un vestido nuevo hasta que se acabe el licor, todos los fines de semana Now I go out with my new friends Salgo con alguien nuevo To a party downtown In a new dress Till the liquor runs out Every weekend, go out with somebody new

    Podrías decir que todos mis sueños se hicieron realidad You could say that all my dreams came true Oh, qué vista tan decepcionante Oh, what an underwhelming view

    Pensé que era real, pensé que valía la pena Thought that it was real Por la ventana, todo parecía perfecto Thought that it was worth it Atrapada en un sueño Out the window everything was looking perfect No es lo que parece (ah-ah-ah) Caught in a dream Pensé que estaba bien sentada en el asiento trasero It’s not what it seems En el espejo, realmente parecía que era feliz Thought that I was fine sitting in the backseat Atrapada en un sueño In the mirror really looked like I was happy Hasta que algo en mi cabeza dijo (ah-ah-ah) Caught in a dream "Lo siento, solo estabas mirando palmeras de plástico" (ah-ah-ah) Till something in my head said Palmeras de plástico – I'm sorry You were just looking at plastic palm trees Plastic palm trees

    Continúa después del anuncio

    No sabía que necesitabas un motivo para mantener a un amigo cerca Didn’t know you need a motive Para encontrar un novio que no pierda el tiempo To keep a friend around Apuesto a que si me vieras estando bien, me buscarías de la nada To find a boyfriend who doesn’t mess around Bet if you saw me doing well You’d hit me outta the blue

    Podrías decir que todos mis sueños se hicieron realidad You could say that all my dreams came true Oh, no sabrías lo solitaria que es la vista Oh, what an oh-so-lonely view

    Pensé que era real, pensé que valía la pena Thought that it was real Por la ventana, todo parecía perfecto Thought that it was worth it Atrapada en un sueño Out the window everything was looking perfect No es lo que parece (ah-ah-ah) Caught in a dream Pensé que estaba bien sentada en el asiento trasero It’s not what it seems En el espejo, realmente parecía que era feliz Thought that I was fine sitting in the backseat Atrapada en un sueño In the mirror really looked like I was happy Hasta que algo en mi cabeza dijo (ah-ah-ah) Caught in a dream "Lo siento, solo estabas mirando palmeras de plástico" (ah-ah-ah) Till something in my head said Palmeras de plástico I'm sorry You were just looking at plastic palm trees Plastic palm trees

    No es como It’s not how Solía ser It used to be Mirando palmeras de plástico Staring at plastic palm trees No es como (no es como) It’s not how (it’s not how) Solía ser (solía ser) It used to be (it used to be) Mirando palmeras de plástico Staring at plastic palm trees

    Información de la canción

    Composición: Greg Kurstin, Sarah Paige Aarons y Tate Mcrae

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas