All Too Well
Taylor Swift
Entré por la puerta contigo, hacía frío I walked through the door with you, the air was cold Pero de alguna manera me sentía como en casa But something 'bout it felt like home somehow Dejé mi bufanda ahí, en la casa de tu hermana And I, left my scarf there, at your sister's house Y tú todavía la tienes en tu cajón, incluso ahora And you've still got it in your drawer, even now
Oh, tu dulce disposición y mi penetrante y viva mirada Oh, your sweet disposition and my wide-eyed gaze Estamos cantando en un carro, perdiéndonos rumbo al norte We're singing in the car, getting lost upstate Las hojas de otoño caen como piezas en su lugar Autumn leaves falling down like pieces into place Y puedo recordar esa escena, aun después de todos estos días And I can picture it after all these days
Y sé que fue hace mucho tiempo And I know it's long gone Y que la magia ya no está aquí And that magic's not here no more Y yo podría estar bien And I might be okay Pero no me siento bien de ninguna manera But I'm not fine at all
Porque ahí estamos otra vez, en la calle de ese pueblo 'Cause there we are again on that little town street Casi te pasaste la luz roja por estar mirándome a mí You almost ran the red 'cause you were lookin' over at me Viento en mi cabello, yo estuve ahí Wind in my hair, I was there Lo recuerdo todo muy bien I remember it all too well
Un álbum de fotos en el mostrador, tus mejillas se ponían coloradas Photo album on the counter, your cheeks were turning red Solías ser un pequeño niño con anteojos en una cama doble You used to be a little kid with glasses in a twin sized bed Y tu madre está contando historias acerca de ti en el equipo de béisbol And your mother's telling stories 'bout you on the Tee-ball team Tú me cuentas acerca de tu pasado creyendo que tu futuro era yo You taught me 'bout your past, thinking your future was me
Y sé que hace mucho que pasó And I know it's long gone Y que no hay nada más que yo pudiese hacer And there was nothing else I could do Y me olvido de ti lo suficiente And I forget about you long enough Para olvidar por qué necesitaba hacerlo To forget why I needed to
Porque ahí estamos otra vez, en medio de la noche 'Cause there we are again, in the middle of the night Estamos bailando alrededor de la cocina, a la luz del refrigerador We're dancing 'round the kitchen in the refrigerator light Al pie de las escaleras, yo estuve ahí Down the stairs, I was there Lo recuerdo todo muy bien I remember it all too well
Bueno, quizá nos perdimos en el traslado And maybe we got lost in translation Quizá yo pedí demasiado Maybe I asked for too much Pero quizá lo nuestro fue una obra de arte, antes de que tú la destruyeras But maybe this thing was a masterpiece 'til you tore it all up Corriendo asustada, yo estuve ahí Running scared, I was there Lo recuerdo todo demasiado bien I remember it all too well
Y me llamas otra vez solo para romperme como una promesa And you call me up again just to break me like a promise Tan casualmente cruel con la excusa de estar siendo honesto So casually cruel in the name of being honest Soy un pedazo de papel arrugado, tirado justo aquí I'm a crumpled up piece of paper lying here Porque lo recuerdo todo, todo, todo 'Cause I remember it all, all, all Muy bien Too well
El tiempo no pasa, es como si me paralizara por él Time won't fly, it's like I'm paralysed by it Me gustaría ser la antigua yo otra vez I'd like to be my old self again Pero todavía estoy tratando de encontrarla But I'm still trying to find it Después de los días y noches con tus camisas a cuadros en los que me hiciste tuya After plaid shirt days and nights when you made me your own Ahora, me envías todas mis cosas y vuelvo a casa sola caminando Now you mail back my things and I walk home alone
Pero aún tienes mi vieja bufanda desde esa primera semana But you keep my old scarf from that very first week Porque te recuerda a la inocencia y porque huele a mí 'Cause it reminds you of innocence and it smells like me No te puedes deshacer de ella You can't get rid of it Porque lo recuerdas todo muy bien 'Cause you remember it all too well
Porque ahí estamos otra vez, cuando te amé tanto 'Cause there we are again, when I loved you so Antes de que perdieras la única cosa verdadera que has conocido Back before you lost the one real thing you've ever known Fue raro, yo estuve ahí It was rare, I was there Lo recuerdo todo muy bien I remember it all too well
Viento en mi cabello, tú estuviste ahí Wind in my hair, you were there Lo recuerdas todo You remember it all Al pie de las escaleras, tú estuviste ahí Down the stairs, you were there Lo recuerdas todo You remember it all Fue raro, yo estuve ahí It was rare, I was there Lo recuerdo todo muy bien I remember it all too well