Anti-Hero

Taylor Swift

Continúa después del anuncio

Tengo este problema con no volverme más sabía con la edad I have this thing where I get older, but just never wiser Las medianoches son como mis tardes Midnights become my afternoons Cuando mi depresión trabaja el turno de madrugada When my depression works the graveyard shift Todos los que he ignorado están de pie ahí en la habitación All of the people I've ghosted stand there in the room

No debería ser abandonada a mi suerte I should not be left to my own devices Trae consecuencias y vicios They come with prices and vices Termino en crisis I end up in crisis (Una historia tan vieja como el tiempo) (Tale as old as time)

Despierto gritando de mis sueños I wake up screaming from dreaming Un día, veré cómo te marchas One day I'll watch as you're leaving Porque te cansaste de mis artimañas 'Cause you got tired of my scheming (Por última vez) (For the last time)

Soy yo, hola, soy el problema, soy yo It's me, hi, I'm the problem, it's me A la hora del té, todos están de acuerdo At teatime, everybody agrees Miraré directamente al Sol, pero nunca al espejo I'll stare directly at the Sun, but never in the mirror Debe ser agotador estar siempre alentando al antihéroe It must be exhausting always rooting for the anti-hero

Continúa después del anuncio

A veces siento que todos a mi alrededor son tremendamente sexys Sometimes I feel like everybody is a sexy baby Y yo soy un monstruo en la colina And I'm a monster on the hill Que no pasa desapercibido como para salir a pasar el rato lentamente dando bandazos de camino a tu ciudad favorita Too big to hang out, slowly lurching toward your favorite city Con el corazón atravesado, pero sin ser abatido nunca Pierced through the heart, but never killed

¿Oíste que mi narcisismo encubierto Did you hear my covert narcissism Lo disfrazo de altruismo Lightly disguised as altruism Algo así como un congresista? Like some kind of congressman? (Una historia tan vieja como el tiempo) (Tale as old as time)

Despierto gritando de mis sueños I wake up screaming from dreaming Un día, veré cómo te marchas One day I'll watch as you're leaving Y la vida perdería todo su significado And life will lose all of its meaning (Por última vez) (For the last time)

Soy yo, hola, soy el problema, soy yo (soy el problema, soy yo) It's me, hi, I'm the problem, it's me (I'm the problem, it's me) A la hora del té, todos están de acuerdo At teatime, everybody agrees Miraré directamente al Sol, pero nunca al espejo I'll stare directly at the Sun, but never in the mirror Debe ser agotador estar siempre alentando al antihéroe It must be exhausting, always rooting for the anti-hero

Tengo ese sueño en el que mi nuera me mata por el dinero I have this dream my daughter-in-law kills me for the money Ella cree que sus nombres están en mi testamento She thinks I left them in the will La familia se reúne para leerlo y entonces alguien grita The family gathers around and reads it and someone screams out "Ella se está riendo de nosotros desde el infierno" She's laughing up at us from hell

Soy yo, hola, soy el problema, soy yo It's me, hi, I'm the problem, it's me Soy yo, hola, soy el problema, soy yo It's me, hi, I'm the problem, it's me Soy yo, hola, todos están de acuerdo, todos están de acuerdo It's me, hi, everybody agrees, everybody agrees

Soy yo, hola, soy el problema, soy yo (soy el problema, soy yo) It's me, hi, I'm the problem, it's me (I'm the problem, it's me) En la hora del té, todos están de acuerdo (todos están de acuerdo) At teatime, everybody agrees (everybody agrees) Miraré directamente al Sol, pero nunca al espejo I'll stare directly at the Sun, but never in the mirror Debe ser agotador estar siempre alentando al antihéroe It must be exhausting, always rooting for the anti-hero

Información de la canción

Composición: Taylor Swift y Jack Antonoff

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión