Coney Island

Taylor Swift

Continúa después del anuncio

Rompí mi alma en dos buscándote Break my soul in two looking for you Pero estás justo aquí But you're right here Si ya no puedo relacionarme contigo If I can't relate to you anymore ¿Entonces con quién me relaciono? Then who am I related to?

Y si este es el largo plazo And if this is the long haul ¿Cómo llegamos aquí tan pronto? How'd we get here so soon? ¿Acaso cerré mi puño alrededor de algo delicado? Did I close my fist around something delicate? ¿Acaso te rompí? Did I shatter you?

Y estoy sentada en un banco en Coney Island And I'm sitting on a bench in Coney Island Preguntándome ¿a dónde se fue mi amor? Wondering where did my baby go? Los tiempos rápidos, las luces brillantes, el carrusel The fast times, the bright lights, the merry go Perdón por no hacer que seas mi página central Sorry for not making you my centerfold

Una y otra vez Over and over Perdida de nuevo, sin sorpresas Lost again with no surprises Decepciones, cierra tus ojos Disappointments, close your eyes Y se pone cada vez más frío And it gets colder and colder Cuando el sol se pone When the Sun goes down

La pregunta retumba en mi cabeza The question pounds my head ¿De qué sirve una vida llena de logros? What's a lifetime of achievement? Si te llevé hasta el borde If I pushed you to the edge Pero eras tan amable como para dejarme? But you were too polite to leave me

¿Y acaso extrañas al pícaro And do you miss the rogue Que te engañó para llevarte al paraíso y te dejó ahí? Who coaxed you into paradise and left you there? ¿Perdonarás a mi alma Will you forgive my soul Cuando seas tan sabia para creerme y tan vieja para que importe? When you're too wise to trust me and too old to care?

Continúa después del anuncio

Porque éramos como el centro comercial antes del internet 'Cause we were like the mall before the internet Era el único lugar para estar It was the one place to be Las travesuras, los sueños envueltos en papel de regalo The mischief, the gift wrapped suburban dreams Perdón por no haberte ganado un anillo en los árcades Sorry for not winning you an arcade ring

Una y otra vez Over and over Perdida de nuevo, sin sorpresas Lost again with no surprises Decepciones, cierra tus ojos Disappointments, close your eyes Y se pone cada vez más frío And it gets colder and colder Cuando el sol se pone When the Sun goes down

¿Estabas esperando en nuestro viejo lugar Were you waiting at our old spot En el límite del bosque In the tree line Junto al reloj dorado By the gold clock? ¿Acaso te dejé esperando todos los días? Did I leave you hanging every single day?

¿Estabas parada en el pasillo Were you standing in the hallway Con un gran pastel? Feliz cumpleaños With a big cake? Happy birthday ¿Acaso pinté tus cielos azules del gris más oscuro? Did I paint your bluest skies the darkest grey?

Un universo de distancia A universe away Y cuando tuve un accidente And when I got into the accident La luz que se me apareció, era tu rostro The sight that flashed before me was your face Pero cuando subí al podio But when I walked up to the podium Creo que se me olvidó decir tu nombre I think that I forgot to say your name

Estoy sentada en un banco en Coney Island I'm on a bench in Coney Island Preguntándome ¿a dónde se fue mi amor? Wondering where did my baby go? Los tiempos rápidos, las luces brillantes, el carrusel The fast times, the bright lights, the merry go Perdón por no hacer que seas mi página central Sorry for not making you my centerfold

Una y otra vez Over and over Perdida de nuevo, sin sorpresas Lost again with no surprises Decepciones, cierra tus ojos Disappointments, close your eyes Y se pone cada vez más frío And it gets colder and colder Cuando el sol se pone When the Sun goes down

Cuando el sol se pone When the Sun goes down La luz que se me apareció era tu rostro The sight that flashed before me was your face Cuando el sol se pone When the Sun goes down Pero creo que se me olvidó decir tu nombre But I think that I forgot to say your name

Una y otra vez Over and over Perdón por no hacer que seas mi, hacer que seas mi Sorry for not making you my, making you my Hacer que seas mi página central Making you my centerfold

Información de la canción

Composición: Aaron Dessner, Taylor Swift, The National y William Bowery

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión