Continúa después del anuncio

    Se suponía que seríamos solo amigos We were supposed to be just friends No vives en mi parte de la ciudad You don't live in my part of town Pero tal vez te veré algún fin de semana But maybe I'll see you out some weekend Dependiendo de mi estado de ánimo y la situación Depending on what kind of mood and situationship I'm in Y lo que hay en mi sistema And what's in my system

    Creo que ha sido un fallo I think there's been a glitch Oh, sí Oh, yeah Cinco segundos más tarde Five seconds later Me estoy sujetando a ti con una puntada I'm fastening myself to you with a stitch Oh, sí Oh, yeah Y ni siquiera lo siento, las noches son tan estrelladas And I'm not even sorry, nights are so starry Iluminadas por la Luna de sangre Blood moonlit Debe ser falsa It must be counterfeit Creo que ha sido un fallo I think there's been a glitch

    Se suponía quе te haría sudar I was supposed to sweat you out En búsqueda de sucеsos gloriosos de casualidad In search of glorious happenings of happenstance En el campo de juego de otra persona On someone else's playground Pero han sido dos mil ciento noventa días de But it's been two-thousand one-hundred ninety days Nuestro apagón de amor (nuestro amor se está apagando) Of our love blackout (our love is blacking out) El sistema se está cayendo (el sistema se está cayendo) The system's breaking down (the system's breaking down)

    Continúa después del anuncio

    Creo que ha sido un fallo I think there's been a glitch Oh, sí Oh, yeah Cinco segundos más tarde Five seconds later Me estoy sujetando a ti con una puntada I'm fastening myself to you with a stitch Oh, sí Oh, yeah Y ni siquiera lo siento, las noches son tan estrelladas And I'm not even sorry, nights are so starry Iluminadas por la Luna de sangre Blood moonlit Debe ser falsa It must be counterfeit Creo que ha sido un fallo I think there's been a glitch

    Una breve interrupción, un ligero mal funcionamiento A brief interruption, a slight malfunction Volvería a querer a los chicos que no dan nada I'd go back to wanting dudes who give nothing Pensé que no teníamos ninguna oportunidad I thought we had no chance Y eso es el romance And that's romance Vamos a bailar Let's dance

    Fallo Glitch Oh, sí Oh, yeah Cinco segundos más tarde Five seconds later Me estoy sujetando a ti con una puntada I'm fastening myself to you with a stitch Oh, sí Oh, yeah Y ni siquiera lo siento, las noches son tan estrelladas And I'm not even sorry, nights are so starry Iluminadas por la Luna de sangre Blood moonlit (blood moonlit) Debe ser falso (debe ser falso) It must be counterfeit (it must be counterfeit) Creo que ha sido un fallo I think there's been a glitch

    Información de la canción

    Composición: Taylor Swift, Fun, Dew Sam y Sounwave

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión