Invisible String
Taylor Swift
Verde era el color de la hierba Green was the color of the grass Donde yo solía leer en el Centennial Park Where I used to read at Centennial Park Solía pensar que conocería a alguien allí I used to think I would meet somebody there Verde agua era el color de tu camisa Teal was the color of your shirt Cuando tenías dieciséis años en la tienda de yogur When you were sixteen at the yogurt shop Solías trabajar allí para ganar un poco de dinero You used to work at to make a little money
Tiempo, tiempo curioso Time, curious time No me dio direcciones, no me dio señales Gave me no compasses, gave me no signs ¿Había pistas que no vi? Were there clues I didn't see? ¿Y no es tan bonito pensar que And isn't it just so pretty to think Todo el tiempo existía alguna All along there was some Cuerda invisible Invisible string Que te ataba a mí? Tying you to me? Ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh
Mala fue la maldita canción que sonaba en el taxi Bad was the blood of the song in the cab En tu primer viaje a Los Angeles On your first trip to LA Comiste en mi lugar favorito para cenar You ate at my favorite spot for dinner Valiente fue la camarera en nuestro viaje de tres años Bold was the waitress on our three-year trip Almorzando en los Lagos Getting lunch down by the Lakes Ella dijo que yo parecía una cantante estadunidense She said I looked like an American singer
Tiempo, tiempo místico Time, mystical time Cortándome, y luego sanándome hasta ponerme bien Cutting me open, then healing me fine ¿Había pistas que no vi? Were there clues I didn't see? ¿Y no es tan bonito pensar que And isn't it just so pretty to think Todo el tiempo existía alguna All along there was some Cuerda invisible Invisible string Que te ataba a mí? Tying you to me? Ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh
Una cuerda me llevó A string that pulled me De todos los brazos equivocados, directo hacia aquel bar barato Out of all the wrong arms, right into that dive bar Algo envolvió todos mis errores del pasado en alambre de púas Something wrapped all of my past mistakes in barbed wire Cadenas alrededor de mis demonios Chains around my demons Lana para afrontar las estaciones Wool to brave the seasons Un único hilo de oro One single thread of gold Me ató a ti Tied me to you
Frío era el acero de mi hacha para destruir Cold was the steel of my axe to grind A los chicos que me rompieron el corazón For the boys who broke my heart Ahora les mando regalos a sus bebés Now I send their babies presents Dorado era el color de las hojas Gold was the color of the leaves Cuando te mostré el Centennial Park When I showed you around Centennial Park El viaje fue infernal, pero me llevó hasta el paraíso Hell was the journey but it brought me heaven
Tiempo, tiempo maravilloso Time, wondrous time Me dio el blues y luego los cielos de color rosa púrpura Gave me the blues and then purple-pink skies Y está bien And it's cool Amor, conmigo Baby, with me ¿Y no es tan bonito pensar que And isn't it just so pretty to think Todo el tiempo existía alguna All along there was some Cuerda invisible Invisible string Que te ataba a mí? Tying you to me? Ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh A mí Me Ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh
(Ah-ah-ah) (Ah-ah-ah) (Ah-ah-ah) (Ah-ah-ah)