My Tears Ricochet
Taylor Swift
Nos reunimos aquí, hacemos una fila, lloramos en una habitación iluminada por el Sol We gather here, we line up, weepin' in a sunlit room Y si estoy en llamas, también estarás hecho de cenizas And if I'm on fire, you'll be made of ashes, too Incluso en mis peores días, ¿lo merecía, amor Even on my worst day, did I deserve, babe Todo el infierno que me diste? All the hell you gave me? Porque te amé, juro que te amé 'Cause I loved you, I swear I loved you Hasta el día de mi muerte Till my dying day
Ir con gracia no era algo que tenía en mí I didn't have it in myself to go with grace Y eres el héroe que vuela por ahí, manteniendo las apariencias And you're the hero flying around, saving face Y si estoy muerta para ti, ¿qué haces en el velorio? And if I'm dead to you, why are you at the wake? Maldiciendo mi nombre, deseando que me hubiera quedado Cursing my name, wishing I stayed Mira cómo mis lágrimas rebotan Look at how my tears ricochet
Agarramos piedras, sin saber lo que significarían We gather stones, never knowing what they'll mean Algunas para lanzar, otras para hacer un anillo de diamante Some to throw, some to make a diamond ring Sabes que yo no quería tener que acecharte You know I didn't want to have to haunt you Pero qué escena fantasmagórica But what a ghostly scene Llevas las mismas joyas que te regalé You wear the same jewels that I gave you Mientras me entierras As you bury me
Ir con gracia no era algo que tenía en mí I didn't have it in myself to go with grace Porque cuando yo peleaba, solías decirme que yo era valiente 'Cause when I'd fight, you used to tell me I was brave Y si estoy muerta para ti, ¿qué haces en el velorio? And if I'm dead to you, why are you at the wake? Maldiciendo mi nombre, deseando que me hubiera quedado Cursing my name, wishing I stayed Mira cómo mis lágrimas rebotan Look at how my tears ricochet
Y puedo ir a donde yo quiera And I can go anywhere I want A cualquier lugar que quiera, solo no a casa Anywhere I want, just not home Y puedes apuntar a mi corazón, buscando sangre And you can aim for my heart, go for blood Pero aún me extrañarías en tus huesos But you would still miss me in your bones Y aún te hablo (cuando estoy gritando al cielo) And I still talk to you (when I'm screaming at the sky) Y cuando no puedes dormir por la noche (escuchas mis canciones de cuna robadas) And when you can't sleep at night (you hear my stolen lullabies)
Ir con gracia no era algo que tenía en mí I didn't have it in myself to go with grace Y así los barcos de guerra se hundirán debajo de las olas And so the battleships will sink beneath the waves Tuviste que matarme, pero eso también te mató You had to kill me, but it killed you just the same Maldiciendo mi nombre, deseando que me hubiera quedado Cursing my name, wishing I stayed Te convertiste en tus peores miedos You turned into your worst fears Y estás lanzando la culpa, borracho de este dolor And you're tossing out blame, drunk on this pain Deshaciéndote de los buenos años Crossing out the good years Maldiciendo mi nombre, deseando que me hubiera quedado And you're cursing my name, wishing I stayed Mira cómo mis lágrimas rebotan Look at how my tears ricochet