New Year's Day
Taylor Swift
Hay purpurina en el suelo después de la fiesta There's glitter on the floor after the party Chicas cargando sus zapatos en el vestíbulo Girls carrying their shoes down in the lobby Cera de vela y Polaroids en el suelo de madera Candle wax and Polaroids on the hardwood floor Tú y yo de la noche anterior, pero You and me from the night before, but
No leas la última página Don’t read the last page Pero me quedo cuando te pierdes, y tengo miedo But I stay when you're lost, and I'm scared Y te estás alejando And you’re turning away Quiero tus medianoches I want your midnights Pero estaré limpiando botellas contigo But I'll be cleaning up bottles with you En el día de Año Nuevo On New Year's Day
Me aprietas la mano tres veces en la parte trasera del taxi You squeeze my hand three times in the back of the taxi Puedo decir que va a ser un largo camino I can tell that it's gonna be a long road Estaré allí si llegas a ser la estrella de la ciudad, cariño I'll be there if you're the toast of the town, babe O si te golpeas y te arrastras a casa Or if you strike out and you're crawling home
No leas la última página Don't read the last page Pero me quedo cuando es difícil o está mal But I stay when it’s hard or it’s wrong O estamos cometiendo errores Or we're making mistakes Quiero tus medianoches I want your midnights Pero voy a estar limpiando botellas contigo But I’ll be cleaning up bottles with you En el día de Año Nuevo On New Year's Day
Agárrate a los recuerdos, ellos se aferrarán a ti Hold on to the memories, they will hold on to you Agárrate a los recuerdos, ellos se aferrarán a ti Hold on to the memories, they will hold on to you Agárrate a los recuerdos, ellos se aferrarán a ti Hold on to the memories, they will hold on to you Y me aferraré a ti And I will hold on to you
Por favor, nunca te conviertas en un extraño Please, don't ever become a stranger Cuya risa podría reconocer en cualquier lugar Whose laugh I could recognize anywhere Por favor, nunca te conviertas en un extraño Please, don't ever become a stranger Cuya risa podría reconocer en cualquier lugar Whose laugh I could recognize anywhere
Hay purpurina en el suelo después de la fiesta There’s glitter on the floor after the party Chicas cargando sus zapatos en el vestíbulo Girls carrying their shoes down in the lobby Cera de vela y Polaroids en el suelo de madera Candle wax and Polaroids on the hardwood floor Tú y yo para siempre You and me for evermore
No leas la última página Don't read the last page Pero me quedo cuando es difícil o está mal But I stay when it's hard or it's wrong O estamos cometiendo errores Or we're making mistakes Quiero tus medianoches I want your midnights Pero estaré limpiando botellas contigo But I'll be cleaning up bottles with you En el día de Año Nuevo On New Year's Day
Agárrate a los recuerdos, ellos se aferrarán a ti Hold on to the memories, they will hold on to you Agárrate a los recuerdos, ellos se aferrarán a ti Hold on to the memories, they will hold on to you Agárrate a los recuerdos, ellos se aferrarán a ti Hold on to the memories, they will hold on to you Y me aferraré a ti And I will hold on to you
(Aguanta) (Hold on) Por favor, nunca te conviertas en un extraño Please, don't ever become a stranger (A los recuerdos, ellos se aferrarán a ti) (To the memories, they will hold on to you) Cuya risa podría reconocer en cualquier lugar Whose laugh I could recognize anywhere (Agárrate a los recuerdos, ellos se aferrarán a ti) (Hold on to the memories, they will hold on to you) Por favor, nunca te conviertas en un extraño Please, don't ever become a stranger (Agárrate a los recuerdos, ellos se aferrarán a ti) (Hold on to the memories, they will hold on to you) Cuya risa podría reconocer en cualquier lugar Whose laugh I could recognize anywhere (Y me aferraré a ti) (And I will hold on to you)