Renegade (feat. Big Red Machine)

Taylor Swift

    Continúa después del anuncio

    He golpeado la ventana en tu noche más oscura I tapped on the window on your darkest night Tu forma era irregular y débil The shape of you was jagged and weak No había lugar donde quedarme There was nowhere for me to stay Pero me quedé igualmente But I stayed anyway

    Si hubiera sabido If I would’ve known En cuántas piezas te habías desmoronado How many pieces you had crumbled into Podría haberlas dejado ahí I might have let them lay

    ¿De verdad vas a hablar sobre el tiempo Are you really gonna talk about timing En tiempos como estos? In times like these? Y dejas que todo tu dolor And let all your damage Me dañe a mí Damage me

    Lleva tu equipaje por mi calle Carry your baggage up my street Y hazme tu futura historia And make me your future history Es el momento, has recorrido un largo camino It’s time, you’ve come a long way

    Abre las persianas, déjame verte la cara Open the blinds, let me see your face No serías el primer renegado You wouldn’t be the first renegade En necesitar a alguien To need somebody

    ¿Es insensible de mi parte decir Is it insensitive for me to say Que soluciones tus problemas Get your shit together Para así poder amarte? So I can love you?

    ¿Es realmente tu ansiedad Is it really your anxiety La que te impide darme todo That stops you from giving me everything O simplemente no quieres hacerlo? Or do you just not want to?

    Continúa después del anuncio

    He golpeado la ventana en tu noche más oscura I tapped on the window on your darkest night Tu forma era irregular y débil The shape of you was jagged and weak No había lugar donde quedarme There was nowhere for me to stay Pero me quedé igualmente But I stayed anyway

    Disparas misiles You fire off missiles Porque te odias a ti mismo Cause you hate yourself Pero, ¿sabes que me estás demoliendo? But do you know you're demolishing me? Entonces aprietas mi mano Then you squeeze my hand Cuando estoy a punto de irme As I'm about to leave

    ¿De verdad vas a hablar sobre el tiempo Are you really gonna talk about timing En tiempos como estos? In times like these? Y dejas que todo tu dolor And let all your damage Me dañe a mí Damage me

    Lleva tu equipaje por mi calle Carry your baggage up my street Y hazme tu futura historia And make me your future history Es el momento, has recorrido un largo camino It’s time, you’ve come a long way

    Abre las persianas, déjame verte la cara Open the blinds, let me see your face No serías el primer renegado You wouldn’t be the first renegade En necesitar a alguien To need somebody

    ¿Es insensible de mi parte decir Is it insensitive for me to say Que soluciones tus problemas Get your shit together Para así poder amarte? So I can love you?

    ¿Es realmente tu ansiedad Is it really your anxiety La que te impide darme todo That stops you from giving me everything O simplemente no quieres hacerlo? Or do you just not want to?

    Y si hubiera sabido And if I would’ve known Qué afiladas estaban las piezas How sharp the pieces were Te habías derrumbado You’d crumbled into Puede que los haya dejado tumbar I might’ve let them lay

    ¿De verdad vas a hablar sobre el tiempo Are you really gonna talk about timing En tiempos como estos? In times like these? Y dejas que todo tu dolor And let all your damage Me dañe a mí Damage me

    Lleva tu equipaje por mi calle Carry your baggage up my street Y hazme tu futura historia And make me your future history Es el momento, has recorrido un largo camino It’s time, you’ve come a long way

    Abre las persianas, déjame verte la cara Open the blinds, let me see your face No serías el primer renegado You wouldn’t be the first renegade Necesitar a alguien, necesitar a alguien To need somebody, to need somebody Necesitar a alguien, necesitar a alguien To need somebody, to need somebody Para mí To me

    ¿Es insensible de mi parte decir Is it insensitive for me to say Que soluciones tus problemas Get your shit together Para así poder amarte? So I can love you?

    ¿Es realmente tu ansiedad Is it really your anxiety La que te impide darme todo That stops you from giving me everything O simplemente no quieres hacerlo? Or do you just not want to?

    Información de la canción

    Composición: Aaron Dessner y Taylor Swift

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión