Starlight
Taylor Swift
Dije: Oh, Dios mío, qué melodía maravillosa I said: Oh my, what a marvellous tune Fue la mejor noche, nunca olvidaré cómo nos movimos It was the best night, never would forget how we moved Todos estaban vestidos de fiesta The whole place was dressed to the nines Y nosotros bailando, bailando And we were dancing, dancing Hechos de luz de estrellas Like we're made of starlight Hechos de luz de estrellas Like we're made of starlight
Conocí a Bobby en un paseo, en el verano del '45 I met Bobby on the boardwalk, summer of '45 Me buscaste muy tarde en la noche, fuera de la ventana Picked me up late one night out the window Teníamos 17 y éramos locos, corriendo salvajes We were 17 and crazy, runnin' wild, wild No puedo recordar que canción estaba cuando entramos Can't remember what song it was playing when we walked in La noche que nos colamos en una fiesta en un yate The night we snuck into a yacht club party Pretendiendo ser una duquesa y un príncipe Pretending to be a duchess and a prince
Y dije: "Oh, Dios mío, que melodía maravillosa" And I said: Oh my, what a marvellous tune Fue la mejor noche, nunca olvidaré cómo nos movimos It was the best night, never would forget how we moved Todos estaban vestidos de fiesta The whole place was dressed to the nines Y nosotros bailando, bailando And we were dancing, dancing Hechos de luz de estrellas Like we're made of starlight, starlight Hechos de luz de estrellas Like we're made of starlight, starlight
Él dijo: Mírate, tan preocupada por cosas que no puedes cambiar He said: Look at you, worrying too much about things you can't change Pasarás el resto de tu vida cantando blues You'll spend your whole life singing the blues Si sigues pensando así If you keep thinking that way Él estaba tratando de agarrar rocas del océano, mientras me decía: He was trying to skip rocks on the ocean saying to me ¿No ves la luz de las estrellas? Don't you see the starlight, starlight? ¿No sueñas cosas imposibles? Don't you dream impossible things?
Como: Oh, Dios mío, que melodía maravillosa Like, oh my, what a marvellous tune Fue la mejor noche, nunca olvidaré cómo nos movimos It was the best night, never would forget how we moved Todos estaban vestidos de fiesta The whole place was dressed to the nines Y nosotros bailando, bailando And we were dancing, dancing Hechos de luz de estrellas Like we're made of starlight, starlight Hechos de luz de estrellas Like we're made of starlight, starlight
Uh, uh, dices cosas locas Ooh, ooh, he's talking crazy Uh, uh, baila conmigo Ooh, ooh, dancing with me Uh, uh, podríamos casarnos Ooh, ooh, we could get married Tener diez niños y enseñarles a soñar Have ten kids and teach them how to dream
Uh, uh, uh Hoo, hoo, hoo Uh, uh, uh Hoo, hoo, hoo Uh, uh, uh Hoo, hoo, hoo Uh, uh, uh Hoo, hoo, hoo
Oh, Dios mío, que melodía maravillosa Oh my, what a marvellous tune Fue la mejor noche, nunca olvidaría cómo nos movimos It was the best night, never would forget how we moved Todos estaban vestidos de fiesta The whole place was dressed to the nines Y nosotros bailando, bailando And we were dancing, dancing Hechos de luz de estrellas Like we're made of starlight, starlight Hechos de luz de estrellas Like we're made of starlight, starlight Hechos de luz de estrellas Like we're made of starlight, starlight Como si soñáramos cosas imposibles Like we dream impossible dreams
Como luz de estrellas, luz de estrellas Like starlight, starlight Como si soñáramos cosas imposibles Like we dream impossible dreams ¿No ves la luz de las estrellas? Don't you see the starlight, starlight? ¿No sueñas cosas imposibles? Don't you dream impossible things?