The Bolter

Taylor Swift

    Continúa después del anuncio

    Según cuentan, ella casi se ahogó By all accounts, she almost drowned Cuando tenía seis años, en agua fría When she was six, in frigid water Y puedo confirmar que se salvó And I can confirm she made En una niña curiosa, siempre rechazada por todos A curious child, ever reviled by everyone Excepto por su propio padre Except her own father Con un rostro encantador With a quite bewitching face Espléndidamente egoísta, encantadoramente indefensa Splendidly selfish, charmingly helpless Divertida al máximo, hasta que llegas a conocerla Excellent fun till you get to know her Así que corre como si fuera una carrera Then she runs like it's a race A sus espaldas, sus mejores amigos se reían Behind her back, her best mates laughed Y le pusieron de apodo: La Fugitiva And they nicknamed her The Bolter

    Empezó con un beso, ah, debemos dejar de encontrarnos así Started with a kiss, oh, we must stop meeting like this Pero siempre termina con un auto saliendo a toda velocidad But it always ends up with a town car speeding Del garaje una noche Out the drive one evening Terminó con el golpe de una puerta, luego él la llamará puta Ended with the slam of a door, then he'll call her a whore Ojalá no se enfade, pero mientras ella se iba Wish he wouldn't be sore, but as she was leaving Se sentía como respirar It felt like breathing Toda su puta vida pasó ante sus ojos All her fuckin' lives flashed before her eyes Se siente como la vez que cayó a través del hielo It feels like the time she fell through the ice Y salió con vida Then came out alive

    Era un sinvergüenza, la quería mucho He was a cad, wanted her bad Como cualquier buen cazador de trofeos Just like any good trophy hunter Y a ella le gustaba su sabor And she liked the way he tastes Domar un oso, hacerlo preocuparse Taming a bear, making him care Viéndolo saltar y luego hundiéndolo Watching him jump then pulling him under Y a primera vista, esto es destino And at first blush, this is fate Cuando todo es color de rosa, posando para retratos When it's all roses, portrait poses El lago del Central Park en pequeños botes de remos Central Park Lake in tiny rowboats Qué encantador sábado What a charming Saturday Es entonces cuando ve las más pequeñas filtraciones That's when she sees the littlest leaks En los tablones del suelo, y simplemente sabe Down in the floorboards, and she just knows Que debe huir She must bolt

    Continúa después del anuncio

    Empezó con un beso, ah, debemos dejar de encontrarnos así Started with a kiss, oh, we must stop meeting like this Pero siempre termina con un auto saliendo a toda velocidad But it always ends up with a town car speeding Del garaje una noche Out the drive one evening erminó con el golpe de una puerta, luego él la llamará puta Ended with the slam of a door, then he'll call her a whore Ojalá no se enfade, pero mientras ella se iba Wish he wouldn't be sore, but as she was leaving Se sentía como respirar It felt like breathing Toda su puta vida pasó ante sus ojos (ah, ah, ah-ah-ah) All her fuckin' lives flashed before her eyes (ah, ah, ah-ah-ah) Se siente como la vez que cayó a través del hielo It feels like the time she fell through the ice Y salió con vida Then came out alive

    Ha estado en muchos lugares con She's been many places with Hombres de muchas caras Men of many faces Primero, se van a las carreras First, they're off to the races Y ella se ríe, sacando ases And she's laughing, drawin' aces Pero nada de eso está cambiando But none of it is changin' Que el carruaje está esperando That the chariot is waitin' Los corazones son suyos para romper Hearts are hers for the breakin' Hay una vía de escape al escapar There's an escape in escaping

    Empezó con un beso, ah, debemos dejar de encontrarnos así Started with a kiss, oh, we must stop meeting like this Pero siempre termina con un auto saliendo a toda velocidad But it always ends up with a town car speeding Del garaje una noche Out the drive one evening erminó con el golpe de una puerta, pero ella tiene las mejores historias Ended with the slam of a door, but she's got the best stories Puedes estar seguro de que mientras ella se iba You can be sure that as she was leaving Se sintió libre It felt like freedom Toda su puta vida pasó ante sus ojos All her fuckin' lives flashed before her eyes (Y se dio cuenta) se siente como la vez que cayó a través del hielo (And she realized) it feels like the time she fell through the ice Y salió con vida Then came out alive

    Información de la canción

    Composición: Aaron Dessner y Taylor Swift

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión