You're Losing Me
Taylor Swift
Tú dices: No lo entiendo, y yo digo: Sé que no lo entiendes You say: I don't understand, and I say: I know you don't Pensamos que una cura llegaría a tiempo, ahora temo que no lo hará We thought a cure would come through in time, now, I fear it won't Recuerdo mirar esta habitación, nos encantaba por la luz Remember looking at this room, we loved it 'cause of the light Ahora me siento en la oscuridad y me pregunto si ha llegado el momento Now I just sit in the dark and wonder if it's time
¿Debería tirar todo lo que construimos o quedármelo? Do I throw out everything we built or keep it? Estoy cansada, incluso para un ave fénix I'm getting tired, even for a phoenix Siempre resurgiendo de las cenizas Always rising from the ashes Curando todas sus heridas Mending all her gashes Tal vez solo me hayas dado el golpe final You might just have dealt the final blow
Para, me estás perdiendo Stop, you're losing me Para, me estás perdiendo Stop, you're losing me Para, me estás perdiendo Stop, you're losing me No puedo sentir el pulso I can't find a pulse Mi corazón ya no arrancará My heart won't start anymore Por ti For you Porque me estás perdiendo 'Cause you're losing me
Cada mañana, te miraba con tormentas en los ojos Every morning, I glared at you with storms in my eyes ¿Cómo puedes decir que amas a alguien si no puedes notar que está muriendo? How can you say that you love someone you can't tell is dying? Te envié señales y me mordí las uñas hasta la carne I sent you signals and bit my nails down to the quick Mi rostro estaba gris, pero tú no admitías que estábamos enfermos My face was gray, but you wouldn't admit that we were sick
Y el aire está cargado de pérdida e indecisión And the air is thick with loss and indecision Sé que mi dolor es una imposición I know my pain is such an imposition Ahora corres por el pasillo Now, you're running down the hallway Y sabes lo que todos dicen And you know what they all say No sabes lo que tienes hasta que lo pierdes You don't know what you got until it's gone
Para, me estás perdiendo Stop, you're losing me Para, me estás perdiendo Stop, you're losing me Para, me estás perdiendo Stop, you're losing me No puedo sentir el pulso I can't find a pulse Mi corazón ya no arrancará My heart won't start anymore Por ti For you Porque me estás perdiendo 'Cause you're losing me Porque me estás perdiendo 'Cause you're losing me Para (para) Stop (stop) Porque me estás perdiendo 'Cause you're losing me
Mi corazón ya no arrancará (para, porque me estás perdiendo) My heart won't start anymore (stop, 'cause you're losing me) Mi corazón ya no arrancará (para, porque me estás perdiendo) My heart won't start anymore (stop, 'cause you're losing me)
¿Por cuánto tiempo podríamos ser una canción triste? How long could we be a sad song? ¿Hasta que estemos tan lejos que no se pueda devolvernos la vida? Till we were too far gone to bring back to life? Te di mis mejores versiones, mi infinita empatía I gave you all my best me's, my endless empathy Y todo lo que hice fue sangrar mientras intentaba ser la soldado más valiente And all I did was bleed as I tried to be the bravest soldier
Luchando solo en tu ejército, en la primera línea, no me ignores Fighting in only your army, frontlines, don't you ignore me Soy lo mejor de esta fiesta (me estás perdiendo) I'm the best thing at this party (you're losing me) Y yo tampoco me casaría conmigo And I wouldn't marry me either Una halagadora patológica A pathological people pleaser Que solo quería que la miraras Who only wanted you to see her Y me estoy desvaneciendo, pensando And I'm fading, thinking
Haz algo, cariño, di algo (di algo) Do something, babe, say something (say something) Pierde algo, cariño, arriesga algo (me estás perdiendo) Lose something, babe, risk something (you're losing me) Elige algo, cariño, no tengo nada (no tengo nada) Choose something, babe, I got nothing (I got nothing) En que creer, a menos que me elijas a mí To believe, unless you're choosing me
Me estás perdiendo You're losing me Para (para, para), me estás perdiendo Stop (stop, stop), you're losing me Para (para, para), me estás perdiendo Stop (stop, stop), you're losing me No puedo sentir el pulso I can't find a pulse Mi corazón ya no arrancará My heart won't start anymore