Continúa después del anuncio

    Oh, nena Oh, babe Como una mano fría, fría en la estufa, nena Like a cold, cold hand on the stove, babe Mi corazón y mi mente en un fogón, nena My heart and my mind on a stoke, babe Tropezando, caí por las escaleras Trippin’, fell on down the stairs No sé si encontraré esas cosas otra vez Don’t know if I’ll find them things again Se deslizó en mi vida como un ladrón en la noche Slid in my life like a thief in the night Y me robaste el sentido común And you stole my common sense El Sol nunca brillará y los lobos nunca llorarán hasta que te abrace de nuevo The Sun will never shine and the wolves will never cry ’till I'm holdin’ you again

    Me encanta cómo besas cada tatuaje en mi cara Love how you kiss every tattoo on my face Sí, es el momento y el lugar Yeah, it’s the time and place Para hacer lo que dijo el doctor, una dosis tuya al día To do what the doctor said, a dose of you a day Por la mañana lo que necesito By morning what I need Las ventajas de ser un demonio The perks of being a fiend Es que puedo tomar una dosis tuya un día Is that I get to take a dose of you a day

    Ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy (oh, sí, uno más) Ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy (oh, yeah, one more) Ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy (oh, sí, uno más) Ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy (oh, yeah, one more)

    Cada noche, me quedo despierto como un hueco Each night, I stay up like a hollow Pensando en la forma en que dices mi nombre Thinking ’bout the way you say my name ¿Cuándo fue la última vez que dormí? When’s the last time I slept? I No puedo parpadear, estoy estresado Can’t get a blink, I'm stressed out Realmente necesito esta cama Really need to this bed rock Cariño, conoces mi punto dulce Baby, you know my sweet spot

    Continúa después del anuncio

    Me encanta cómo besas cada tatuaje en mi cara Love how you kiss every tattoo on my face Sí, es el momento y el lugar Yeah, it’s the time and place Para hacer lo que dijo el doctor, una dosis tuya al día To do what the doctor said, a dose of you a day Por la mañana lo que necesito By morning what I need Las ventajas de ser un demonio The perks of being a fiend Es que puedo tomar una dosis tuya un día Is that I get to take a dose of you a day

    Ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy (oh, sí, uno más) Ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy (oh, yeah, one more) Ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy (oh, sí, uno más) Ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy (oh, yeah, one more)

    Se deslizó en mi vida como un ladrón en la noche Slid in my life like a thief in the night Y me robaste el sentido común And you stole my common sense El Sol nunca brillará y los lobos nunca llorarán hasta que te abrace de nuevo The Sun will never shine and the wolves will never cry ’till I'm holdin’ you again

    Me encanta cómo besas cada tatuaje en mi cara Love how you kiss every tattoo on my face Sí, es el momento y el lugar Yeah, it’s the time and place Para hacer lo que dijo el doctor, una dosis tuya al día To do what the doctor said, a dose of you a day Por la mañana lo que necesito By morning what I need Las ventajas de ser un demonio The perks of being a fiend Es que puedo tomar una dosis tuya un día Is that I get to take a dose of you a day

    Ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy Ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy Una dosis de ti al día A dose of you a day Ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy -ayy, ayy-ayy, ayy-ayy Ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy Una dosis tuya al día A dose of you a day

    Información de la canción

    Composición: Julian C Bunetta, Xplicit, John Henry Ryan, Comicbook Kendo, Swim y Jesse Lee Hampton

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión