Guiding Light
Television
Puedo, yo puedo? Do I, do I? Pertenecer a la noche? Belong to the night? Solamente, solamente Only only Solamente esta noche Only tonight Todas las damas All the ladies Se quedan dentro Stay inside El tiempo puede congelar Time may freeze Un mundo podría llorar A world could cry Toda esta noche corriendo salvaje All this night running loud Oigo los susurros, oigo los gritos I hear the whispers I hear the shouts Y sin embargo, nunca piden auxilio And tho they never cry for help
Dime quien envía estos Tell me who sends these Infames regalos Infamous gifts Para hacer una promesa To make such a promise Y cometer un error And make such a slip Oh no Oh no No se puede tirar de un truco Can't pull a trick Nunca la rosa Never the rose Sin el pinchazo Without the prick Pero dime, cómo puedo decirlo? But tell me how do I say? Me desperté y era ayer I woke up and it was yesterday Aún debo enfrentar esta noche? Do I again face this night?
Luz guía, luz guía Guiding light. Guiding light Guiando a través de estas noches Guiding thru these nights
Cariño cariño Darling darling Hemos de separarnos como los mares? El caparazón que ruge Do we part like the seas? The roaring shell La deriva de las hojas The drifting of the leaves Todo intento All intent Se mantiene ignorado Remains unknown Es hora de sentarse It's time to sit up Arriba en el trono Up on the throne Se ha visto antes pero siempre es algo nuevo It's seen before but it's always new Por lo que mira de cerca y ve lo que se nos viene So look close and see who's come thru Nunca más lidiar con esta noche Never again to face this night Luz guía, luz guía Guiding light, guiding light Guiando a través de estas noches Guiding thru these nights