The Most

¿Téo?

    Continúa después del anuncio

    Fuera de mi mente, en el camino Outta my mind, out on the road Lleve una carga, manténgase bajo Carry a load, keep on the low Grita a mi hermano, él hace más Shout out my bro, he do the most Llévalo cerca, no para los trolls Carry it close, not for the trolls Espero que no seas uno de esos I hope you're not one of those

    Mi pandilla siempre está ejecutando una trilogía My gang always running a tri-logy Cuerpo doble cuando estoy agotado en mi energía Body double when I'm drained in my energy Seis piernas en la cama y me están matando Six legs in the bed and they killing me Siete cifras cuando tenía diecisiete años Seven figures by the time I was seventeen

    ¿Cómo es eso? How is that? Eso es porque lo estoy pateando como vives That's 'cause I'm kickin' it how you livin' Corre por la ciudad como si yo fuera el villano Run up the city like I'm the villain Estaré en el techo, no conozco un techo I be up on the roof, I don't know a ceiling

    Continúa después del anuncio

    Diamante bailando como un rock-a-fella Diamond dancing like a rock-a-fella Teo cadena oscilante heavy metal Teo chain swinging heavy metal Necesito un kini y estoy a punto de conseguirla Need a kini and I'm bout to get her Eso es para el registro como acapella That's for the record like acapella

    Latin lover cuando realmente quiero Latin lover when I really wanna Alto o en mí todo el verano High o's on me all summer A la mierda con mi sudadera con capucha si quieres Fuck with my hoodie on if you wanna La dejé mantenerlo como Thug y Gunna I let her keep it like Thug and Gunna Día diferente me siento como Billy Ray Different day I feel like Billy Ray

    Quiero golpear el hey, pero oye, estoy en camino I wanna hit the hey, but hey I'm on the come up ¿Quién diablos te dirá cómo lo quieres? Who the fuck will tell you how you want it Hice el dinero, pero lo tenía al frente I made the money but had it frontin' Recoge a la chica y tuve una carrera Pick up the chick and I had a run in

    Mantenlo cien salió en público Keep it a hundred went out in public Mamacita me quiere tanto como un conejito Mamacita want me bad as bunny Hablando la jerga, pero lo obtuve de mí Speaking the lingo but got it from me Hablando la jerga, pero lo entendí de- Speaking the lingo but got it fro-

    Fuera de mi mente, en el camino Outta my mind, out on the road Lleve una carga, manténgase bajo Carry a load, keep on the low Grita a mis hermanos, hacen más (hacen más) Shout out my bro's, they do the most (they do the most) Llévalo cerca, no para los trolls Carry it close, not for the trolls Espero que no seas uno de esos I hope you're not one of those

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión