Iki Yabanci
Teoman
De un día de verano Yazdan kalma bir günden O de la película Té en el desierto Ya da çölde çay filminden Hay una escena en mi mente Bir sahne var aklımda Es como si fuéramos los jugadores Oyuncular sanki biziz Ambos somos infelices Mutsuzuz ikimiziz
Algunos amores nunca terminan Kimi aşklar hiç bitmezmiş Lo nuestro es del final Bizimkisi bitenlerden Somos incapaces de amar Sevmeye yeteneksiziz
Dos desconocidos, dos desconocidos İki yabancı, iki yabancı Juntos pero solos Birlikte ama yalnız Somos dos desconocidos İki yabancıyız Dos desconocidos, dos desconocidos İki yabancı, iki yabancı Juntos pero solos Birlikte ama yalnız Somos dos desconocidos İki yabancıyız
¿Dónde está ese atardecer? Hani o güneşin batışı Haciéndonos creer en Dios Bizi tanrıya inandırışı Recuerdo esa noche ahora mismo Şu an o akşam aklımda Pero fue hace mucho tiempo Ama çok zaman önceydi Nuestras heridas no fueron graves Yaralarımız ağır değildi Aún así siempre te perdoné Yine de bağışladım ben hep seni Tanto tu como yo Hem seni hem de kendimi Estabas tan ausente O kadar yoktun ki
Dos desconocidos, dos desconocidos İki yabancı, iki yabancı Juntos pero solos Birlikte ama yalnız Somos dos desconocidos İki yabancıyız Dos desconocidos, dos desconocidos İki yabancı, iki yabancı Juntos pero solos Birlikte ama yalnız Somos dos desconocidos İki yabancıyız
De un día de verano Yazdan kalma bir günden O de la película Té en el desierto Ya da çölde çay filminden Recuerdo las escenas también Benim de sahneler aklımda Pero diferente al tuyo Seninkilerden farklı ama
No te engañes más Artık kendini kandırma No hay nada mejor que tu belleza que la afea Yoktur üstüne senin güzeli çirkin yapmakta Él está culpando al mundo Suçuysa dünyaya atmakta
¿Qué sabes que vale? Neyin bildin ki değerini Tu conoceras el mío Benimkini bileceksin Por supuesto que arruinarás esto también Bunu da tabi mahvedeceksin
Dos desconocidos, dos desconocidos İki yabancı, iki yabancı Juntos pero solos Birlikte ama yalnız Somos dos desconocidos İki yabancıyız Dos desconocidos, dos desconocidos İki yabancı, iki yabancı Juntos pero solos Birlikte ama yalnız Somos dos desconocidos İki yabancıyız