Romance
Terreviento
I miss you so, as I miss the grey sky Te extraño tanto como al cielo gris Your cold aroma like humidity Tu aroma frío como la humedad Your voice and the sound of this big city Tu voz y el ruido de esta gran ciudad In your mess I found you En tu desorden yo te encontré Between the noise I could hear your voice Entre el bullicio pude oír tu voz Eyes like neon, I fell in love Ojos como neones, yo me enamoré
In February you burn mercilessly En Febrero ardes sin piedad For a sigh I can beg for you Por un suspiro te puedo rogar Nights of hell, I'm not going to sleep Noches de infierno, no voy a dormir I prefer the coldness of your vanity Prefiero el frío de tu vanidad I breathe water where you go Respiro agua por donde tú vas Drops of nothing, you're going to torture me Gotas de nada, me vas a torturar
I can die whenever I leave Puedo morir cuando me voy I laugh again if I return to you Vuelvo a reír si vuelvo a ti I'm gonna stay a little while more Voy a quedarme un rato más I don't wanna be away from here No quiero estar lejos de aquí
Hey! ¡Hey! Let yourself fall Déjate caer I'll catch you Te recibiré Let me try to remember you well Déjame probarte para recordarte bien The past went El pasado fue I won't judge you No te juzgaré For a little bit of romance I will return Por un poco de romance volveré Your cinnamon skin without spray Tu piel canela sin el aerosol Full of sunset sand Llena de arena de atardecer You always take a long time to get ready Siempre demoras arreglándote You go to parties sometimes without me Te vas de fiesta y a veces sin mí Celebrate all you can be Celebras todo lo que puede ser Reasons remain, you live happy Motivos sobran, tú vives feliz
I can die whenever I leave Puedo morir cuando me voy I laugh again if I return to you Vuelvo a reír si vuelvo a ti I'm gonna stay a little while more Voy a quedarme un rato más I don't wanna be away from here No quiero estar lejos de aquí
Hey! ¡Hey! Let yourself fall Déjate caer I'll catch you Te recibiré Let me try so I can remember you well Déjame probarte para recordarte bien The past went El pasado fue I won't judge you No te juzgaré For a little bit of romance I will return Por un poco de romance volveré
For a little bit of romance I will return Por un poco de romance volveré For a little bit of romance I will return Por un poco de romance volveré