Desde Esa Noche
Thalía
Ah-ah, yeah-yeah, yeah Ah-ah, yeah-yeah, yeah Since that night, I've missed you in my room Desde esa noche, te extraño en mi habitación I think I've become addicted to you Creo que puedo caer en una adicción contigo
I wasn't ever expecting a story like this No me esperaba jamás una historia así I feel a thousand things for you, I feel a thousand things Siento mil cosas por ti, siento mil cosas
Understand that, since that night Entiende que desde esa noche I only think of you Solamente pienso en ti Since that night, I'm dying to have you here Desde esa noche, muero por tenerte aquí What happened to you that you don't want it, love? ¿Qué es lo que te pasa que no quieres, amor?
Understand that, since that night Entiende que desde esa noche I only think of you Solamente pienso en ti Since that night, I'm dying to have you here Desde esa noche, muero por tenerte aquí
But I'm scared of falling for you Pero me da miedo enamorarme de ti
And me for you (and me for you) Y yo de ti (y yo de ti) You not for me (you not for me) Tú no de mí (tú no de mí) And me for you Y yo de ti But I'm scared of falling for you Pero me da miedo enamorarme de ti
And me for you (and me for you) Y yo de ti (y yo de ti) You not for me (you not for me) Tú no de mí (tú no de mí) And me for you Y yo de ti But I'm scared of falling for you, love Pero me da miedo enamorarme, amor
I want to be showered with a thousand gifts and roses of a thousand colors Quiero llenarte de mil cosas y rosas de mil colores I want to give you songs that only speak of love Quiero darte las canciones que solo te hablen de amores And when you think of me, I want you to be happy Y que pienses en mí, quiero que seas feliz
And I've already suffered through what I should suffer Y ya sufrí lo que debía sufrir I almost didn't believe in myself Casi no logro creer en mí Let's take it slow Tomémoslo lento Even if it's not what I'm feeling Aunque no sea lo que siento
Since that night, I've missed you in my room Desde esa noche, te extraño en mi habitación I think I've become addicted to you Creo que puedo caer en una adicción contigo I wasn't ever expecting a story like this No me esperaba jamás una historia así I feel a thousand things for you, I feel a thousand things Siento mil cosas por ti, siento mil cosas
Understand that, since that night Entiende que desde esa noche I only think of you Solamente pienso en ti Since that night, I'm dying to have you here Desde esa noche, muero por tenerte aquí What happened to you that you don't want it, love? ¿Qué es lo que te pasa que no quieres, amor?
Understand that, since that night Entiende que desde esa noche I only think of you Solamente pienso en ti Since that night, I'm dying to have you here Desde esa noche, muero por tenerte aquí But I'm scared of falling for you Pero me da miedo enamorarme de ti
And me for you (and me for you) Y yo de ti (y yo de ti) You not for me (you not for me) Tú no de mí (tú no de mí) And me for you Y yo de ti But I'm scared of falling for you Pero me da miedo enamorarme
(Pretty Boy) (Pretty Boy) So, tell me what you want Entonces, dices que me quieres You tell me that you adore me Me dices que me adoras That amongst all the men Que entre todos los hombres I'm the one who she loves Soy yo quien la enamora Baby, why not decide to give yourself to me? Baby, ¿por qué no te decides entregarme? I'm going to take care of your little heart Tu corazoncito voy a cuidarte
I want to be showered with a thousand gifts and roses of a thousand colors Quiero llenarte de mil cosas y rosas de mil colores I want to give you songs Quiero darte las canciones That only speak of love Que solo te hablen de amores And when you think of me, I want you to be happy Y que pienses en mí, quiero que seas feliz
And I've already suffered through what I should suffer Y ya sufrí lo que debía sufrir I almost didn't believe in myself Casi no logro creer en mí Let's take it slow Tomémoslo lento Even if that's not what I feel, baby Aunque no sea lo que siento, baby
Ah, ah, ah Ah, ah, ah I'm dying to have you here Muero por tenerte aquí Love, love Amor, amor Love, love Amor, amor
Understand that, since that night Entiende que desde esa noche I only think of you Solamente pienso en ti Since that night, I'm dying to have you here Desde esa noche, muero por tenerte aquí But I'm scared of falling for you Pero me da miedo enamorarme de ti
And me for you (and me for you) Y yo de ti (y yo de ti) You not for me (you not for me) Tú no de mí (tú no de mí) And me for you Y yo de ti But I'm scared of falling for you Pero me da miedo enamorarme de ti
And me for you (and me for you) Y yo de ti (y yo de ti) You not for me (you not for me) Tú no de mí (tú no de mí) And me for you Y yo de ti But I'm scared of falling for you, love Pero me da miedo enamorarme, amor
Composition: Mauricio Rengifo, Maria Adelaida Aguedelo, Pablo Uribe, Sergio George, and Juan Luis Arias
Did you see an error?
Send us your revision