All 'Cause Of You

The 88

    Continúa después del anuncio

    Me he estado hundiendo en el desagüe del amor I've been sinking through the drain of love Levanta mis ojos a los cielos de arriba Lift my eyes to skies of up above Escúchame así es como me siento Listen to me this is how I feel Desde que te conocí todos mis pensamientos son reales Since I knew you all my thoughts are real Eres el único que quiero hacer You're the only one I wanna do Todo es nuevo Everything's new Y todo es gracias a ti And it's all 'cause of you

    Me he estado moviendo porque mi corazón es sincero I've been moving cause my heart is true Contándole a todos los que conozco sobre ti Telling everyone I know bout you Dile a tu mamá que no estarás en casa Tell your mama that you won't be home Hazle saber a tu papá que no estás solo Let your daddy know you're not alone

    Todo lo que quiero hacer es hacerte mía All I wanna do is make you mine Dije que te amaría cariño en cualquier momento I said I'd love you honey anytime No creas las cosas que dicen de mí Don't believe the things they say about me Y todas esas cosas que sabes que nunca sería And all those things you know I'd never be

    Eres el único que quiero hacer You're the only one I wanna do Todo es nuevo Everything's new Y todo es gracias a ti And it's all 'cause of you Todo es gracias a ti All ‘cause of you

    Ahora cariño, cariño, cariño, puedo caminar, caminar, caminar Now honey, honey, honey I can walk, walk, walk Te pillé arrodillado en el callejón con la charla infantil I caught you kneeling in the alley with the baby talk Ahora escúchame bebé si no puedes quedarte quieto Now listen to me baby if you can't sit still Sé que tu hermana lo hará I know your sister will

    Continúa después del anuncio

    No hay sangre en mis manos, amor There ain't no blood on my hands love No hay sangre en mis manos, amor There ain't no blood on my hands love No hay sangre en mis manos, amor There ain't no blood on my hands love El Sol ha salido y entiendo que soy yo The sun is up and I understand it's me

    Me he estado moviendo porque mi corazón es sincero I've been moving cause my heart is true Contándole a todos los que conozco sobre ti Telling everyone I know bout you Dile a tu mamá que no estarás en casa Tell your mama that you won't be home Hazle saber a tu papá que no estás solo Let your daddy know you're not alone

    Todo lo que quiero hacer es hacerte mía All I wanna do is make you mine Dije que te amaría cariño en cualquier momento I said I'd love you honey anytime No creas las cosas que dicen de mí Don't believe the things they say about me Y todas esas cosas que sabes que nunca sería And all those things you know I'd never be

    Eres el único que quiero hacer You're the only one i wanna do Todo es nuevo Everything's new Y todo es gracias a ti And it's all 'cause of you Todo es gracias a ti All ‘cause of you

    Ahora cariño, cariño, cariño, puedo caminar, caminar, caminar Now honey, honey, honey I can walk, walk, walk Te pillé arrodillado en el callejón con la charla infantil I caught you kneeling in the alley with the baby talk Ahora escúchame bebé si no puedes quedarte quieto Now listen to me baby if you can't sit still Sé que tu hermana lo hará I know your sister will

    No hay sangre en mis manos, amor There ain't no blood on my hands love No hay sangre en mis manos, amor There ain't no blood on my hands love No hay sangre en mis manos, amor There ain't no blood on my hands love El Sol ha salido y entiendo que soy yo The sun is up and I understand it's me

    Y todo es gracias a ti And it's all 'cause of you.

    Información de la canción

    Composición: Keith Slettedahl

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas