Good Morning Good Morning
The Beatles
Buenos días, buenos días Good morning, good morning Buenos días, buenos días Good morning, good morning Buenos días Good morning
Nada que hacer para salvar su vida, llama a su esposa Nothing to do to save his life, call his wife in Nada que decir pero qué día, ¿Cómo ha estado tu hijo? Nothing to say but what a day, how's your boy been? Nada que hacer, eso depende de ti Nothing to do, it's up to you Yo no tengo nada que decir pero está bien I've got nothing to say but it's okay Buenos días, buenos días Good morning, good morning Buenos días Good morning
Tener que ir a trabajar, no tengo ganas, sintiéndome mal Going to work, don't want to go, feeling low down De regreso a casa, para empezar a vagar, estás en el ciudad Heading for home, you start to roam, then you're in town
Todo el mundo sabe que no hay nada que hacer Everybody knows there's nothing doing Todo está cerrado, como si estuviera ruinas Everything is closed, it's like a ruin Cada persona que ves está a medio dormir Everyone you see is half asleep Tú estás por tu cuenta, estás en las calles And you're on your own, you're in the street
Luego empiezas a sonreír, te comienzas a sentir bien After a while you start to smile, now you feel cool Luego decides salir a caminar por la vieja escuela Then you decide to take a walk by the old school Nada ha cambiado, todo sigue siendo igual Nothing has changed, it's still the same Yo no tengo nada que decir pero está bien I've got nothing to say but it's okay Buenos días, buenos días Good morning, good morning Buenos días Good morning
La gente corre por ahí, son las 5 en punto People running round, it's five o'clock En cada rincón de la ciudad está a oscuras Everywhere in town it's getting dark Todo lo que ves está lleno de vida Everyone you see is full of life Ya es hora del té y de encontrarse con la esposa It's time for tea and Meet the Wife
Alguien necesita saber la hora, me emociona estar aquí Somebody needs to know the time, glad that I'm here Mirando esas faldas, comienzas a coquetear, estás enviciado Watching the skirts, you start to flirt, now you're in gear Vas a un espectáculo, esperas que ella vaya Go to a show, you hope she goes Yo no tengo nada que decir, pero está bien I've got nothing to say, but it's okay Buenos días, buenos días Good morning, good morning Buenos Good
Buenos días, buenos días, buenos Good morning, good morning, good Buenos días, buenos días, buenos Good morning, good morning, good Buenos días, buenos días, buenos Good morning, good morning, good Buenos días, buenos días, buenos Good morning, good morning, good
Buenos días, buenos días, buenos Guten Morgen, guten Morgen, gut Buenos días, buenos días, buenos Guten Morgen, guten Morgen, gut Buenos días, buenos días, buenos Guten Morgen, guten Morgen, gut Buenos días, buenos días, buenos Guten Morgen, guten Morgen, gut