Brutus
The Buttress
Lo he estado observando toda mi vida I've been watching him for my entire life Odio el aire que respira I hate the air he breathes Sus tontos decretos, sus palabras tan artificiales His foolish decrees, his words so contrived Y odio la forma en que la gente del pueblo se reúne afuera And I hate the way the townspeople gather outside Se aferran a cada aliento, a su pecho They hang on every breath, cling to his chest Hogar de su corazón lleno de orgullo Home to his heart full of pride
El oráculo le dijo que tuviera cuidado con los Idus The oracle told him to beware the Ides Y estaría mintiendo si dijera que no deseaba una muerte prematura o un deceso And I'd be lying if I said I wasn't wishing for untimely death or demise ¿O simplemente estoy deseando poder ser como tú? Or am I just wishing I could be like you? Que la gente me vea también como un poeta That the people would see me, too, as a poet Y no solo la musa And not just the muse
Oh, no es verdad, no te deseo ningún daño Oh, it's not true, I don't wish harm upon you Desde que nacimos hemos sido como hermanos de diferentes madres From birth we've been like brothers of different mothers Dentro del espíritu del mismo útero Within the spirit of the same womb Que los dioses me castiguen si te abandono May the gods strike me down if I forsake you Mi hermano, estás bellamente hecho Frater meus, you're beautifully made Y a ti te estaré eternamente agradecido And to you I'm forever grateful
Nunca olvidaré que me enseñaste a hacer arte I'll never forget that you showed me to make art Y sé que el amor que me mostraste llegó And I know the love you showed me came De un corazón puro y noble From a pure and noble heart Te amo y, si quieres, te llamaré rey I love you, and if you want, I'll call you king ¿Pero por qué me quedo despierto cada noche pensando But why do I lie awake each night thinking En lugar de ti, debería ser yo? Instead of you, it should be me?
Algo malo está por suceder Something wicked this way comes Y cuando me dispongo a afrontarlo, no estoy seguro And as I set to face it, I'm unsure ¿Debería abrazarlo, debería correr? Should I embrace it, should I run? ¿Qué me motiva? ¿Odio? ¿Es amor? What motivates me? Hatred? Is it love? ¿Qué es peor: Que yo también deseo ser grande What's more wrong, that I, too, wish to be great O que mi madre deseaba haber tenido un hijo? Or my mother wished she'd had a son? E incluso si no puedo ser el indicado And even if I can't be the one Tal vez al menos podría ayudar a dejarle paso Maybe I could at least help make way for him Hasta el día que él venga Until the day that he comes Tal vez mi nombre también podría ser conocido Maybe my name could also be known Que ayudé a devolver el bien a la gente That I helped return good to the people Y devolví la grandeza a Roma And restored greatness to Rome
Brutus, Brutus, Brutus, Brutus Brutus, Brutus, Brutus, Brutus Brutus, Brutus, Brutus, Brutus Brutus, Brutus, Brutus, Brutus Brutus, Brutus, Brutus, Brutus Brutus, Brutus, Brutus, Brutus Brutus, Brutus, Brutus, Brutus Brutus, Brutus, Brutus, Brutus
Mi nombre es Brutus y mi nombre significa pesado My name is Brutus and my name means heavy Entonces, con gran pesar, guiaré esta daga hacia el corazón de mi enemigo So with a heavy heart I'll guide this dagger into the heart of my enemy Toda mi vida fuiste un maestro y amigo para mí My whole life you were a teacher and friend to me Por favor, ten en cuenta que mis acciones no están motivadas solo por la envidia Please, know my actions are not motivated only by envy Yo también tengo un destino, esta muerte será arte I too have a destiny, this death will be art La gente hablará de este día en todas partes The people will speak of this day from near and afar Este evento será historia, y yo seré grande también This event will be history, and I'll be great too No quiero lo que tú tienes, quiero ser tú I don't want what you have, I wanna be you
Siempre supe que podía ser el indicado I always knew I could be the one Aunque siento el dolor interminable de ser Though I feel the endless pain of being Y estoy abrasado por el Sol And I am scorched by the Sun De orígenes humildes y nacido del sexo maldito Of humble origins and born of the cursed sex Mi nombre es Bruto, pero la gente me llamará Rey My name is Brutus, but the people will call me Rex