Continúa después del anuncio

    ¿A dónde irás cuando termine? Where will you go when it's over? ¿A quién conocerás cuando termine? How will you know when it's over? Lo sé, sí, te vi, lo sabes, ¿verdad? I know, yeah, I saw you, you know that, right? Solo sé que te vi Just know that I saw you (I saw you, I saw, I saw) ¿A dónde irás cuando termine? Where will you go when it's over? ¿Te pierdes por tu cuenta? Do you get lost on your own? Y lo sé, sí, te vi, lo sabes, ¿verdad? I know, yeah, I saw you, you know that, right? Solo sé que te vi (te vi, vi, vi) Just know that I saw you (I saw you, I saw, I saw)

    Tarde en la noche, bridas Late night, zip ties Haz que quieras perder tu vuelo Make you want to miss your flight Volteando a través de tus sentimientos como un Géminis Flipping through your feelings like a gemini Estoy mirando tu lado oscuro I'm staring at your dark side Tan lejos, tan ido So far, so gone De pie con un vestido blanco puesto Standing with a white dress on Solo di que me necesitas cuando tus amigos se hayan ido a casa Only say you need me when your friends gone home Y trata de poner tu mente en orden You're tryna get your mind right

    Pero si solo tengo una vida, esto es lo que quiero hacer But if I only get one life, this is what I wanna do Y si solo tengo una vida, quiero vivirla contigo And if I only get one life, I wanna live it with you Y si solo tengo una noche, sí, la pasaría contigo And if I only had one night, yeah, I'd spend it with you Entonces, si solo tengo una vida, quiero vivirla contigo So if I only get one life, I wanna live it with you Voy a vivirlo contigo I'm gonna live it with you

    Continúa después del anuncio

    Di algo como Say something like Solo eres tú (It's only you) Solo eres tú It's only you

    Nueva ola, resaca New wave, riptide Esperando que pueda cambiar tu vida Hoping I can change your life Si necesitas una segunda oportunidad, puedes tomar la mía If you need a second chance, you can take mine Nos vemos en una nueva luz (nos vemos en una nueva) See you in a new light (see you in a new—) Ceñido, cocaína Skintight, cocaine No quieres sentirte así You don't wanna feel this way Sabes que haría cualquier cosa para que te quedes You know I'd do anything to make you stay Estoy sacando todas mis mejores líneas I'm pulling all my best lines

    Pero si solo tengo una vida, esto es lo que quiero hacer But if I only get one life, this is what I wanna do Y si solo tengo una vida, quiero vivirla contigo And if I only get one life, I wanna live it with you Y si solo tengo una noche, sí, la pasaría contigo And if I only had one night, yeah, I'd spend it with you Entonces, si solo tengo una vida, quiero vivirla contigo So if I only get one life, I wanna live it with you Di algo como Say something like

    Solo eres tú It's only you Solo eres tú It's only you Di algo como Say something like Solo eres tú It’s only you Solo eres tú It’s only you

    ¿A dónde irás cuando termine? Where will you go when it's over? ¿A quién conocerás cuando termine? How will you know when it's over? Lo sé, sí, te vi, lo sabes, ¿verdad I know, yeah, I saw you, you know that, right? Solo sé que te vi (te vi, vi, vi) Just know that I saw you (I saw you, I saw, I saw)

    Información de la canción

    Composición: Chris Martin, Ian Kirkpatrick, Emily Warren, Andrew Taggart, Alex Pall y Ethan Snorek

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas