Side Effects (feat. Emily Warren)
The Chainsmokers
Son las 4am, no sé a dónde ir It's 4AM, I don't know where to go Todo está cerrado Everywhere is closed Solo debería ir a casa, sí I should just go home, yeah Mis pies me llevan al frente de tu puerta My feet are taking me to your front door Yo sé que no debería I know I shouldn't though El cielo lo sabe Heaven only knows that Oh, el efecto secundario de mi soledad eres tú Ooh, the side effect to my loneliness is you
Oh, tú eres todo lo que quiero Ooh, you're all that I want No es bueno dejarte No good at giving you up Ven y dame un poco de amor esta noche C'mon and give me some love tonight Oh, tú eres todo lo que quiero Ooh, you're all that I want No es bueno dejarte No good at giving you up Ven y dame un poco de amor esta noche C'mon and give me some love tonight
Esto pasa cada vez que trato de mezclar This happens every time I try to mix La toma de decisiones con Decision making with Demasiados tragos, pero One too many drinks, but Oh, si los amigos de la madrugada tienen consecuencias, genial sí Ooh, if late night friends have consequences, cool yeah
Oh, tú eres todo lo que quiero Ooh, you're all that I want No es bueno dejarte No good at giving you up Ven y dame un poco de amor esta noche C'mon and give me some love tonight Oh, tú eres todo lo que quiero Ooh, you're all that I want No es bueno dejarte No good at giving you up Ven y dame un poco de amor esta noche C'mon and give me some love tonight
Oh, pienso en ello todo el tiempo Ooh, I think about it all the time Hago que suceda en mi mente Make it happen in my mind Te lo digo, si I'm telling you, yeah Oh, tú eres todo lo que quiero Ooh, you're all that I want No es bueno dejarte No good at giving you up Ven y dame un poco de amor esta noche C'mon and give me some love tonight
El tiempo me enseño la lección Time should've taught me the lesson Fui en busca de una señal, pero en cambio conseguí un mensaje When looking for a sign, but instead I got a message Me quito mi orgullo cada vez que nos desvestimos I take off my pride every time we undressing Dibuja la linea, estoy por la línea, sí Draw the line, I'm at the line, yeah
El tiempo me enseño la lección Time should've taught me the lesson Fui en busca de una señal, pero en cambio conseguí un mensaje When looking for a sign, but instead I got a message Me quito mi orgullo cada vez que nos desvestimos I take off my pride every time we undressing Dibuja la linea, estoy por la línea, sí Draw the line, I'm at the line
Oh, tú eres todo lo que quiero Oh, you're all that I want No es bueno dejarte No good at giving you up Ven y dame un poco de amor esta noche C'mon and give me some love tonight, yeah Oh, tú eres todo lo que quiero Oh, you're all that I want No es bueno dejarte No good at giving you up Ven y dame un poco de amor esta noche C'mon and give me some love tonight, yeah
Yo, pienso en ello todo el tiempo I, I think about it all the time Hago que suceda en mi mente Make it happen in my mind Te lo digo, si I'm telling you, yeah Oh, tú eres todo lo que quiero Oh, you're all that I want No es bueno dejarte No good at giving you up Ven y dame un poco de amor esta noche Come on and give me some love tonight
El tiempo me enseño la lección Time should've taught me the lesson Fui en busca de una señal, pero en cambio conseguí un mensaje When looking for a sign, but instead I got a message Me quito mi orgullo cada vez que nos desvestimos I take off my pride every time we undressing Dibuja la linea, estoy por la línea, sí Draw the line, I'm at the line, yeah
El tiempo me enseño la lección Time should've taught me the lesson Fui en busca de una señal, pero en cambio conseguí un mensaje When looking for a sign, but instead I got a message Me quito mi orgullo cada vez que nos desvestimos I take off my pride every time we undressing Dibuja la linea, estoy por la línea, sí Draw the line, I'm at the line, yeah
Composición: Emily Warren, Dust, Andrew Taggart y Silwer Productions
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión