Something Just Like This
The Chainsmokers
He estado leyendo libros antiguos I've been reading books of old Las leyendas y los mitos The legends and the myths Aquiles y su oro Achilles and his gold Hércules y sus dones Hercules and his gifts El control de Spider-man Spider-Man's control Y Batman con sus puños And Batman with his fists Y claramente no me veo en esa lista And clearly I don't see myself upon that list
Pero ella dijo: ¿A dónde quieres ir? But she said: Where d'you wanna go? ¿Cuánto quieres arriesgar? How much you wanna risk? No estoy buscando a alguien con poderes sobrehumanos I'm not looking for somebody with some superhuman gifts Un superhéroe Some superhero Una felicidad de cuento de hadas Some fairytale bliss Solo algo a lo que pueda volver Just something I can turn to Alguien a quien pueda besar Somebody I can kiss
Quiero algo así I want something just like this Doo-doo-doo, doo-doo-doo Doo-doo-doo, doo-doo-doo Doo-doo-doo, doo-doo Doo-doo-doo, doo, doo Doo-doo-doo, doo-doo-doo Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Oh, quiero algo así Oh, I want something just like this Doo-doo-doo, doo-doo-doo Doo-doo-doo, doo-doo-doo Doo-doo-doo, doo-doo Doo-doo-doo, doo, doo Doo-doo-doo, doo-doo-doo Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Oh, quiero algo así Oh, I want something just like this Quiero algo así I want something just like this
He estado leyendo libros antiguos I've been reading books of old Las leyendas y los mitos The legends and the myths Los testimonios que contaban The testaments they told La Luna y su eclipse The Moon and its eclipse Y Superman se quita And Superman unrolls Un traje antes de despegar A suit before he lifts Pero no soy el tipo de persona que encaja But I'm not the kind of person that it fits
Ella dijo: ¿A dónde quieres ir? She said: Where d'you wanna go? ¿Cuánto quieres arriesgar? How much you wanna risk? No estoy buscando a alguien con poderes sobrehumanos I'm not looking for somebody with some superhuman gifts Un superhéroe Some superhero Una felicidad de cuento de hadas Some fairytale bliss Solo algo a lo que pueda volver Just something I can turn to Alguien a quien pueda extrañar Somebody I can miss
Quiero algo así I want something just like this Quiero algo así I want something just like this
Quiero algo así Oh, I want something just like this Doo-doo-doo, doo-doo-doo Doo-doo-doo, doo-doo-doo Doo-doo-doo, doo-doo Doo-doo-doo, doo, doo Doo-doo-doo, doo-doo-doo Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Oh, quiero algo así Oh, I want something just like this Doo-doo-doo, doo-doo-doo Doo-doo-doo, doo-doo-doo Doo-doo-doo, doo-doo Doo-doo-doo, doo, doo Doo-doo-doo, doo-doo-doo Doo-doo-doo, doo-doo-doo
¿A dónde quieres ir? Where d'you wanna go? ¿Cuánto quieres arriesgar? How much you wanna risk? No estoy buscando a alguien con poderes sobrehumanos I'm not looking for somebody with some superhuman gifts Un superhéroe Some superhero Una felicidad de cuento de hadas Some fairytale bliss Solo algo a lo que pueda volver Just something I can turn to Alguien a quien pueda besar Somebody I can kiss
Quiero algo así I want something just like this
Oh, quiero algo así Oh, I want something just like this Oh, quiero algo así Oh, I want something just like this Oh, quiero algo así Oh, I want something just like this
Composición: Jonny Buckland, Guy Berryman, Will Champion, Chris Martin y Andrew Taggart
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión