Continúa después del anuncio

    No suelo decir esto muy a menudo I don't really say this that often Pero hay algo que los periódicos olvidan But there's something that the papers forgot Cada vez que los leo, sé que los estoy alimentando, pero lo sé Every time I read them, I know I feed them, but I know Están pintando, pero no pueden dejar marca They're painting but they can't leave a mark Porque mis amigos no leen los periódicos Because my friends don't read the papers Y en realidad no les importa si son geniales o no And they don't really care if we're awesome or not Así que cada vez que los leo, sé que los estoy alimentando, pero sé que quieren So every time I read them, I know I feed them, but I know Verme colgado de la pared como un cuadro They wanna see me hang on the wall

    Tú no me conoces You don't know me ¿No te crees que me siento solo? Don't you think that I get lonely? Todo se vuelve oscuro dentro de mi cabeza It gets dark inside my head Comprueba mi pulso, y si estoy muerto, me la debes Check my pulse and if I'm dead you owe me Si te sientes solo If you're lonely No pienses que estás solo Don't you think you're on your own Cuando todo se vuelve oscuro dentro de tu cabeza When it gets dark inside your head Comprueba mi pulso, y si estoy muerto, me la debes Check my pulse and if I'm dead you owe me

    Dímelo a la cara si de verdad lo decías en serio Say it to my face if you mean it Dímelo a la cara, pero no lo harás Say it to my face, but you won't Sé que no estoy perdiendo, pero estoy perdiendo la cabeza I know I'm not losing, but I'm losing my mind ¿Alguien sabe lo que se siente? Does anybody know what that's like?

    Continúa después del anuncio

    Tú no me conoces You don't know me ¿No te crees que me siento solo? Don't you think that I get lonely? Todo se vuelve oscuro dentro de mi cabeza It gets dark inside my head Comprueba mi pulso, y si estoy muerto, me la debes Check my pulse and if I'm dead you owe me Si te sientes solo If you're lonely No pienses que estás solo Don't you think you're on your own Cuando todo se vuelve oscuro dentro de tu cabeza When it gets dark inside your head Comprueba mi pulso, y si estoy muerto, me la debes Check my pulse and if I'm dead you owe me

    Si estoy muerto, me la debes If I'm dead, you owe me Si estoy muerto, me la debes If I'm dead, you owe me Me la debes, me la debes You owe me, you owe me Me la debes, me la debes You owe me, you owe me Si estoy muerto, me la debes If I'm dead, you owe me

    Si estoy muerto, me la debes If I'm dead, you owe me (Si estoy muerto, si estoy muerto, si estoy muerto, me la debes) (If I'm dead, if I'm dead, if I'm dead, you owe me)

    Tú no me conoces You don't know me ¿No te crees que me siento solo? Don't you think that I get lonely? Todo se vuelve oscuro dentro de mi cabeza It gets dark inside my head Comprueba mi pulso, y si estoy muerto, me la debes Check my pulse and if I'm dead you owe me Si te sientes solo If you're lonely No pienses que estás solo Don't you think you're on your own Cuando todo se vuelve oscuro dentro de tu cabeza When it gets dark inside your head Comprueba mi pulso, y si estoy muerto, me la debes Check my pulse and if I'm dead you owe me

    Información de la canción

    Composición: Emily Warren, Andrew Taggart, Alexander Pall y Chelsea Jade

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión