London Calling

The Clash

    Continúa después del anuncio

    Londres llamando a las ciudades lejanas London calling to the faraway towns Ahora la guerra es declarada y la batalla desciende Now war is declared and battle come down Londres llamando al inframundo London calling to the underworld Salgan del armario, chicos y chicas Come out of the cupboard, you boys and girls Londres llamando ahora no mira a nosotros London calling, now don't look to us La falsa Beatlemania ha mordido el polvo Phony Beatlemania has bitten the dust Londres llamando a ver que no tenemos columpio London calling, see we ain't got no swing Excepto por el anillo de esa porra 'Cept for the ring of that truncheon thing

    La edad de hielo se acerca, el Sol se acerca The ice age is coming, the Sun's zooming in Se espera fusión y el trigo se adelgaza Meltdown expected, the wheat is growing thin Los motores dejan de funcionar, pero no tengo miedo Engines stop running, but I have no fear Londres se está ahogando y yo vivo junto al río Cause London is drowning, and I live by the river

    Londres llamando a la zona de imitación London calling to the imitation zone Olvídalo, hermano, puedes hacerlo solo Forget it, brother, you can go it alone Londres llamando a los zombies de la muerte London calling to the zombies of death Deja de aguantar y saca otra respiración Quit holding out and draw another breath Londres llamando y no quiero gritar London calling and I don't wanna shout Pero mientras estábamos hablando te vi asintiendo But while we were talking I saw you nodding out Londres llamando mira que no tenemos locos London calling, see we ain't got no high Excepto aquel con los ojos amarillentos Except for that one with the yellowy eyes

    Continúa después del anuncio

    La edad de hielo se acerca, el Sol se acerca The ice age is coming, the Sun's zooming in Los motores dejan de funcionar y el trigo se adelgaza Engines stop running, the wheat is growing thin Un error nuclear, pero no tengo miedo A nuclear error, but I have no fear Londres se está ahogando y yo, vivo junto al río Cause London is drowning and I, I live by the river

    La edad de hielo se acerca, el Sol se acerca The ice age is coming, the Sun's zooming in Los motores dejan de funcionar y el trigo se adelgaza Engines stop running, the wheat is growing thin Un error nuclear, pero no tengo miedo A nuclear error, but I have no fear Londres se está ahogando y yo, vivo junto al río Cause London is drowning and I, I live by the river

    Escucha esto Now get this Londres llamando sí yo estaba allí también London calling, yes, I was there too ¿Y sabes lo que dijeron? Bueno, algo de eso era cierto And you know what they said? Well some of it was true Londres llamando en la parte superior del dial London calling at the top of the dial Y después de todo esto, ¿no me vas a sonreír? And after all this, won't you give me a smile?

    Londres llamando London calling

    Nunca me sentí tanto como, como, como I never felt so much a'like, a'like, a'like

    Información de la canción

    Composición: Joe Strummer, Mick Jones (Gb 1), Paul Simonon y Headon Topper

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión