Say
The Corrs
Se fueron los días en que era joven y libre Gone are the days when I was young and free Puedo verlo el futuro The future, I can see Se fueron los días del amor precioso Gone are the days of precious love Confiado y apoyado Relied on and leaned on
Tantos días de noches sin dormir a tu lado So many days of sleepless nights by your side ¿Por qué, ay, por qué? Why, oh, why? Nunca pensé (nunca pensé) que sería así (sería así) I never thought (never thought) that it would be like this (it would be like this) Mi primer amor, la última vez My first love, the last time
Pero si él dice, dice, dice que me ama, puedo llorar, puedo sonreír But if he say say, says that he loves me, I can cry, I can smile Pero si él dice, dice, dice que me necesita But if he say, say, says that he needs me Hay una luz, hay una luz There's a light, there's a light Una luz para mí Light for me
Hay tantas cosas que me gustaría decir So many things that I would like to say Pero él te llevó, te llevó lejos But he took you, took you away Hay tantas cosas que me gustaría preguntar So many things I'd like to ask No sirve de nada porque no estás aquí It's no good 'cause you're not here
Oigo una voz, te veo reír I hear a voice, I see you laugh Y si tan solo estuvieras aquí And if only you were here Tú ves la noche, y yo, el día You see the night, and I, the day Pero en algún momento, nos iremos But sometime, we'll walk away
Pero si él dice, dice, dice que me ama, puedo llorar, puedo sonreír But if he say, say, says that he loves me, I can cry, I can smile Pero si él dice, dice, dice que me necesita But if he say, say, says that he needs me Hay una luz, hay una luz There's a light, there's a light Una luz para mí Light for me
(No quiero volver a sentir eso jamás, jamás) (Never wanna feel that again, that again) (No quiero volver a sentir eso jamás) (Never wanna feel that again)
Apoyar, tienes que confiar en Lean on, gotta rely on No me dejes, no me dejes Don't leave me, don't leave me Apoyar, tienes que confiar en Lean on, gotta rely on No me dejes, no me dejes Don't leave me, don't leave me (Apoyar, tienes que confiar en) Se fueron los días en que era joven y libre (Lean on, gotta rely on) gone are the days when I was young and free No me dejes, no me dejes Don't leave me, don't leave me (Apoyar, tienes que confiar en) Se fueron los días del amor precioso (Lean on, gotta rely on) gone are the days of precious love Confiado y apoyado Relied on and leaned on
Pero si él dice, dice, dice que me ama, puedo llorar, puedo sonreír But if he say, say, says that he loves me, I can cry, I can smile Pero si él dice, dice, dice que me necesita But if he say, say says that he needs me Hay una luz, hay una luz There's a light, there's a light Sí, si él dice, dice, dice que me ama, puedo sonreír Yeah, if he say, say, says that he loves me, I can smile Y si él dice, dice, dice que me necesita, me necesita And if he say, say, says that he needs me Hay una luz, hay una luz, una luz para mí There's a light, there's a light, light for me
(Sí, hay una luz para mí) (Yeah, light for me) (Dice) (Say)
Hay tantas cosas que me gustaría decir So many things I'd like to say Pero él te llevó, te llevó But he took you away, took you away Hay tantas cosas que me gustaría preguntar So many things I'd like to ask Te llevó, te llevó He took you away, took you away
Composición: Andrea Corr, Caroline Corr, Jim Corr y The Corrs
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión