Arcturus Beaming
The Crane Wives
Agradezco a estas paredes I thank these walls Mi escondite My hideaway Mi santuario para adorar el dolor My sanctuary to worship the pain Nunca pensé que dejaría la cueva I never thought I'd leave the cave Pero soy más curioso que asustado But I'm more curious than afraid
Apilando capas Stacking layers Como sedimentos Like sediments Cada una añadiendo peso Each one adding weight Compresión y estoy cansado de formar el acantilado dentro de mi pecho ahora Compression and I'm tired of forming the cliff-face inside of my chest now Mis costillas duelen por llevarlo My ribs ache from carrying it around
Estirando mi cuello Craning my neck Estoy mirando hacia arriba I'm looking up Estoy dejando todo lo que di I'm putting all that I gave up Ojos enfocados en Eyes focused on Un punto de luz A pin of light Arcturus brillando en una noche de verano Arcturus beaming on a summer night
¿Te preguntas Do you wonder Quién está mirando de vuelta? Who's looking back Otra forma de vida en algún planeta no descubierto Another lifeform on some undiscovered planet Una multitud de nosotros aquí, pero ellos están señalando hacia arriba a nuestro Sol y A myriad of us here, but they're pointing up at our Sun and Preguntándose qué existe más allá, más allá, más allá, más allá Asking themselves what exists beyond, beyond, beyond, beyond
Esta luz cegadora This blinding light Este ajuste de cuentas This reckoning Hay más en la vida There's more to life Que sufrir Than suffering Pero aún hay tiempo But there's still time No es demasiado tarde It's not too late Nada cambiará hasta que yo cambie Nothing will change until I change
Composición: Kate Pillsbury, Emilee Petersmark, Ben Zito y Dan Rickabus
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión