Continúa después del anuncio

    Ha ha ha ha-uh Ha ha ha ha-uh Ha ha ha ha-uh Ha ha ha ha-uh Ha ha ha ha-uh Ha ha ha ha-uh

    Cincuenta y cuatro Fifty four Shakespeare dijo Shakespeare said before Que cuando tu belleza se desvanezca That when your beauty fades Este verso destilará tu verdad His verses steals your truth ¿Qué estás esperando? What you waiting for? Arriésgate por más Take a chance for more Por que hay rosas, cariño 'Cause there are roses babe Y luego estás tú And then there's you

    Nadie nunca se acerca Nobody ever gets closer La vida es solo una gran montaña rusa Life's just one big rollercoaster Al menos tratamos At least we try–y–y De encontrar una buena razón para despertar Find a good reason to wake up Tal vez esté envuelto en tocino Maybe it's scrambled in bacon ¿Hay alguna razón por la cuál Is there a reason why?

    Todo se va a desvanecer It's all just gonna fade away Todos vamos a desaparecer algún día We're all just gonna fade one day Esperaré con la esperanza de tiempos mejores In hope of better times I'll wait Pero, ¿tienes tiempo para esperar conmigo? But do you have time to hold on with me? Conmigo With me

    Ha ha ha ha-uh Ha ha ha ha-uh Ha ha ha ha-uh Ha ha ha ha-uh Ha ha ha ha-uh Ha ha ha ha-uh

    Continúa después del anuncio

    Lo haces bien You make it alright Un chico perdido de por vida A lost boy for life Y nunca aprendas de mí In Neverland with me Y aguantaré And I will hold on Hasta que no pueda más Until I'm nonstop Porque esto valdrá la pena por siempre para mí 'Cause this is worth forever to me

    Nadie nunca se acerca Nobody ever gets closer La vida es solo una gran montaña rusa Life's just one big rollercoaster Al menos tratamos At least we try–y–y De encontrar una buena razón para despertar Find a good reason to wake up Tal vez esté envuelto en tocino Maybe it's scrambled in bacon ¿Hay alguna razón por la cuál Is there a reason why?

    Todo se va a desvanecer It's all just gonna fade away Todos vamos a desaparecer algún día We're all just gonna fade one day Esperaré con la esperanza de tiempos mejores In hope of better times I'll wait Pero, ¿tienes tiempo para esperar conmigo? But do you have time to hold on with me? Conmigo With me

    El desvanecimiento es real We're faded it's true Desvaneciéndose muy pronto We're fading too soon El desvanecimiento es real We're fated it's true El desvanecimiento es real We're faded it's true Desvaneciéndose muy pronto We're fading too soon El desvanecimiento es real We're fated it's true

    Los días malos hacen mejores los días buenos Bad days make good days better Las grandes mentes también tienen días malos Great minds have bad days too Los días malos hacen mejores los días buenos Bad days make good days better Las grandes mentes también tienen días malos Great minds have bad days too

    Todo se va a desvanecer It's all just gonna fade away Todos vamos a desaparecer algún día We're all just gonna fade one day Esperaré con la esperanza de tiempos mejores In hope of better times I'll wait Pero, ¿tienes tiempo para esperar conmigo? But do you have time to hold on with me? Conmigo With me

    El desvanecimiento es real We're faded it's true Desvaneciéndose muy pronto We're fading too soon El desvanecimiento es real We're fated it's true We're faded it's true We're fading too soon We're fated it's true We're faded it's true We're fading too soon We're fated it's true We're faded it's true We're fading too soon We're fated it's true

    El desvanecimiento es real Desvaneciéndose muy pronto El desvanecimiento es real

    El desvanecimiento es real Desvaneciéndose muy pronto El desvanecimiento es real

    Información de la canción

    Composición: Rocky Lynch y Ross Lynch

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión