Fantasy
THE DRIVER ERA
Me vuelves loco You drive me crazy Sigo esperando I keep on waiting Para que me llames For you to call on me Sabes que te dejaría libre You know I'd set you free Estoy concentrado, hiperventilando From concentrating, hyperventilating Necesito que vengas a mi I need you to come for me Sabes que te dejaría libre You know I'd set you free, yeah
Susurra en mi oído Whisper in my ear Dime lo que quiero oír Tell me what I want to hear Es como una fantasía Be like a fantasy Haces estas cosas en mi You do these things to me Estoy imaginando tu cuerpo I'm picturing your body Todo sobre mi es sincero All up on me so sincere Es como una fantasía Be like a fantasy Haces estas cosas en mi You do these things to me
Tu secreto más profundo Your deepest secret Sabes que lo mantendría You know I'd keep it Siento tu empatía I feel your empathy Este es nuestro destino This is our destiny Simplemente no puedo sacudirlo I just can't shake it Te quiero desnuda I want you naked Parada justo en frente de mí Standing right in front of me Cumplir mi fantasía, yeah Fulfill my fantasy, yeah
Susurra en mi oído Whisper in my ear Dime lo que quiero oír Tell me what I want to hear Es como una fantasía Be like a fantasy Haces estas cosas en mi You do these things to me (Bebé, sé mi fantasía) (Baby be my fantasy) Estoy imaginando tu cuerpo I'm picturing your body Todo depende de mí sinceridad All up on me so sincere Es como una fantasía Be like a fantasy Haces estas cosas en mi You do these things to me (¿No serás mi fantasía?) (Won't you be my fantasy?)