Desperado
Eagles
Desesperado Desperado ¿Por qué no te das cuenta? Why don't you come to your senses? Has estado en las cercas You've been out ridin' fences Desde hace tanto tiempo For so long now Oh, eres duro Oh, you're a hard one Pero sé que tienes tus razones But I know that you've got your reasons Estas cosas que te están complaciendo These things that are pleasin' you Puede lastimarte de alguna manera Can hurt you somehow
No dibujes a la reina de los diamantes chico Don't you draw the queen of diamonds boy Te golpeará si es capaz She'll beat you if she's able Sabes que la reina de corazones es siempre tu mejor apuesta You know the queen of hearts is always your best bet Ahora me parece algunas cosas buenas Now it seems to me some fine things Han sido puestos sobre su mesa Have been laid upon your table Pero solo quieres lo que But you only want the ones Que no se puede obtener That you can't get
Desesperado Desperado No te vas a poner más joven Oh, you ain't getting no younger Tu dolor y tu hambre Your pain and your hunger Te llevan a casa They're driving you home Y libertad, oh libertad And freedom, oh freedom Bueno, eso es solo algunas personas hablando Well that's just some people talking Tu prisión está caminando por este mundo solo Your prison is walking through this world all alone
¿No te enfrían los pies en invierno? Don't your feet get cold in the winter time? El cielo no nevará y el Sol no brillará The sky won't snow and the Sun won't shine Es difícil distinguir la hora de la noche desde el día It's hard to tell the night time from the day Y estás perdiendo todos tus altos y bajos And you're losing all your highs and lows ¿No es gracioso cómo va el sentimiento? Ain't it funny how the feeling goes Lejos Away
Desesperado Desperado ¿Por qué no te das cuenta? Why don't you come to your senses? Baja de tus vallas, abre la puerta Come down from your fences, open the gate Puede que llueva, pero hay un arco iris encima de ti It may be rainin', but there's a rainbow above you Será mejor que dejes que alguien te ame You better let somebody love you (Deja que alguien te ame) (Let somebody love you) Será mejor que dejes que alguien te ame You better let somebody love you Antes de que sea demasiado tarde Before it's too late