Over My Head

The Fray

    Continúa después del anuncio

    Nunca supe I never knew Nunca supe que todo se estaba desmoronando I never knew that everything was falling through Que todos los que conocía estaban esperando en la fila That everyone I knew was waiting on a queue Para darse la vuelta y huir, cuando todo lo que necesitaba era la verdad To turn and run, when all I needed was the truth

    Pero así tenía que ser But that's how it's gotta be Se reduce a nada más que apatía It's coming down to nothing more than apathy Prefiero salir corriendo que quedarme y ver I'd rather run the other way than stay and see El humo y quién sigue en pie cuando todo se aclare The smoke and who's still standing when it clears

    Y todos saben que estoy sobrepasado And everyone knows I'm in over my head Sobrepasado Over my head Con ocho segundos restantes en el tiempo extra With eight seconds left in overtime Ella está en tu mente, ella está en tu mente She's on your mind, she's on your mind

    Vamos a reorganizar Let's rearrange Ojalá fueras un extraño al que pudiera soltar I wish you were a stranger I could disengage Solo decir que estamos de acuerdo y nunca cambiar Just say that we agree and then never change Aflojar un poco hasta que todos podamos llevarnos bien Soften a bit until we all just get along

    Pero eso es indiferencia But that's disregard Encuentras otro amigo y lo descartas You find another friend and you discard Mientras pierdes la discusión en un teleférico As you lose the argument in a cable car Colgando arriba mientras el cañón se abre entre los dos Hanging above as the canyon comes between

    Continúa después del anuncio

    Y todos saben que estoy sobrepasado And everyone knows I'm in over my head Sobrepasado Over my head Con ocho segundos restantes en el tiempo extra With eight seconds left in overtime Ella está en tu mente, ella está en tu mente She's on your mind, she's on your mind

    Todos saben que estoy sobrepasado Everyone knows I'm in over my head Sobrepasado Over my head Con ocho segundos restantes en el tiempo extra With eight seconds left in overtime Ella está en tu mente, ella está, está She's on your mind, she's on, on

    Y de repente, me he vuelto parte de tu pasado And suddenly, I've become a part of your past Me estoy volviendo la parte que no dura I'm becoming the part that don't last Te estoy perdiendo y es sin esfuerzo I'm losing you and it's effortless

    Sin un sonido Without a sound Perdemos de vista el suelo en medio del torbellino We lose sight of the ground in the throw around Nunca pensé que quisieras derribarlo Never thought that you wanted to bring it down No dejaré que caiga hasta que lo incendiemos nosotros mismos I won't let it go down till we torch it ourselves

    Y todos saben que estoy sobrepasado And everyone knows I'm in over my head Sobrepasado Over my head Con ocho segundos restantes en el tiempo extra With eight seconds left in overtime Ella está en tu mente, ella está en tu mente She's on your mind, she's on your mind

    Todos saben que ella está en tu mente Everyone knows she's on your mind Todos saben que estoy sobrepasado Everyone knows I'm in over my head Estoy sobrepasado, estoy sobre mi límite I'm in over my head, I'm over my

    Todos saben que estoy sobrepasado Everyone knows I'm in over my head Sobrepasado Over my head Con ocho segundos restantes en el tiempo extra With eight seconds left in overtime Ella está en tu mente, ella está en tu mente She's on your mind, she's on your mind

    Información de la canción

    Composición: Joe King e Isaac Slade

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión