Same Energy
The Kid LAROI
Oh oh oh oh Oh, oh, oh, oh (¡Perfecto!) (Perfect!)
Dices que lo tienes todo resuelto, oh bueno, me gustaría no estar de acuerdo You say you got it all figured out, oh well, I'd like to disagree No creo que entiendas lo que significabas para mí I don't think that you understand what you meant to me Estoy en algún lugar haciéndolo mejor, todo lo que eres es un recuerdo I'm somewhere doing better, all you are is a memory Dijiste que somos enemigos, bueno, mantén esa energía You said we're enemies, well, keep that energy Estoy en algún lugar haciéndolo mejor, drogándome ahora mismo I'm somewhere doing better, gettin' high right now No puedo creer que alguna vez te dejé entrar en mi vida ahora mismo I can't believe I ever let you in my life right now Sirve una taza, mézclala para tranquilizarme ahora mismo Pour a cup, mix it up to ease my mind right now Joder amor, tengo dinero en mente ahora mismo, oh Fuck love, I got money on my mind right now, oh
No puedo creer que solía llorar por ti (oh) I can't believe I used to cry about you (oh) Estoy mucho mejor en mi vida sin ti I'm doing so much better in my life without you Perra, eres el pasado, te dejaré el culo atrás, sin ti (adiós) Bitch, you're the past, I'ma leave your ass behind, without you (bye-bye) Mi nueva perra mejor que la anterior, yo también respondo My new bitch better than my last, I vouched too Lo prometo, sé que lo tengo, ella no dejará de llamar I promise, know I got it, she won't stop callin' Ballin', algo así como Jordan, a menos que ella esté completamente involucrada Ballin', something like Jordan, unless she all in Estoy mobbin' profundamente con estas azadas, QEPD a Prodigy I'm mobbin' deep with these hoes, R.I.P. to Prodigy Poppin', ella sabe que estoy poppin', ella me lo puso todo Poppin', she know I'm poppin', she put it all on me
Dices que lo tienes todo resuelto, oh bueno, me gustaría no estar de acuerdo You say you got it all figured out, oh well, I'd like to disagree No creo que entiendas lo que significabas para mí I don't think that you understand what you meant to me Estoy en algún lugar haciéndolo mejor, todo lo que eres es un recuerdo I'm somewhere doing better, all you are is a memory Dijiste que somos enemigos, bueno, mantén esa energía You said we're enemies, well, keep that energy Estoy en algún lugar haciéndolo mejor, drogándome ahora mismo (oh-oh, oh) I'm somewhere doing better, gettin' high right now (oh-oh, oh) No puedo creer que alguna vez te dejé entrar en mi vida ahora mismo (oh-oh, oh) I can't believe I ever let you in my life right now (oh-oh, oh) Sirve una taza, mézclala para tranquilizar mi mente ahora mismo (oh-oh, oh) Pour a cup, mix it up to ease my mind right now (oh-oh, oh) Joder amor, tengo dinero en mente ahora mismo, oh (oh-oh, oh) Fuck love, I got money on my mind right now, oh (oh-oh, oh)
Ah sí Ah, yeah Oh oh oh oh oh Oh-oh, oh-oh-oh