All These Things That I've Done
The Killers
Cuando no hay otro lugar a donde correr When there's nowhere else to run ¿Hay lugar para un hijo más? Is there room for one more son? Un hijo más One more son Si puedes esperar If you can hold on Si puedes esperar, espera If you can hold on, hold on
Quiero levantarme, quiero dejarlo ir I wanna stand up, I wanna let go Sabes, sabes, no, no sabes, no sabes You know, you know, no, you don't, you don't Quiero brillar en los corazones de los hombres I wanna shine on in the hearts of men Quiero un significado de la parte posterior de mi mano rota I want a meaning from the back of my broken hand
Otro dolor de cabeza, otro corazón se rompe Another head aches, another heart breaks Soy mucho mayor de lo que puedo soportar I'm so much older than I can take Y mi afecto, bueno viene y va And my affection, well, it comes and goes Necesito dirección a la perfección, no no no no I need direction to perfection, no, no, no, no
Ayúdame, sí Help me out, yeah Sabes que tienes que ayudarme, sí You know you gotta help me out, yeah Oh, no me pongas en el segundo plano Oh, don't you put me on the back burner Sabes que tienes que ayudarme, sí You know you gotta help me out, yeah
Y cuando no hay otro lugar donde correr And when there's nowhere else to run ¿Hay lugar para un hijo más? Is there room for one more son? Estos cambios no me cambiarán These changes ain't changing me El chico de corazón frío que solía ser The cold-hearted boy I used to be
Sí, sabes que tienes que ayudarme, sí Yeah, you know you gotta help me out, yeah Oh, no me pongas en el segundo plano Oh, don't you put me on the back burner Sabes que tienes que ayudarme, sí You know you gotta help me out, yeah Te vas a derribar, sí You're gonna bring yourself down, yeah Te vas a derribar, sí You're gonna bring yourself down, yeah Vas a derribarte You're gonna bring yourself down
Tengo alma, pero no soy un soldado I've got soul, but I'm not a soldier Tengo alma, pero no soy un soldado I've got soul, but I'm not a soldier Tengo alma, pero no soy un soldado I've got soul, but I'm not a soldier Tengo alma, pero no soy un soldado I've got soul, but I'm not a soldier
Tengo alma, pero no soy un soldado I've got soul, but I'm not a soldier Tengo alma, pero no soy un soldado I've got soul, but I'm not a soldier Tengo alma, pero no soy un soldado I've got soul, but I'm not a soldier Tengo alma, pero no soy un soldado I've got soul, but I'm not a soldier
Tengo alma, pero no soy un soldado I've got soul, but I'm not a soldier Tengo alma, pero no soy un soldado I've got soul, but I'm not a soldier (Tiempo, verdad y corazones) (Time, truth and hearts)
Sí, sabes que tienes que ayudarme, sí Yeah, you know you gotta help me out, yeah Oh, no me pongas en el segundo plano Oh, don't you put me on the back burner Sabes que tienes que ayudarme, sí You know you gotta help me out, yeah
Te vas a derribar, sí You're gonna bring yourself down, yeah Te vas a derribar, sí You're gonna bring yourself down, yeah Oh, no me pongas en el segundo plano Oh, don't you put me on the back burner Te vas a derribar, sí You're gonna bring yourself down, yeah Vas a derribarte You're gonna bring yourself down
Y dentro, último llamado para el pecado Over and in, last call for sin Mientras todos están perdidos, la batalla se gana While everyone's lost, the battle is won Con todas estas cosas que he hecho With all these things that I've done
Todas estas cosas que he hecho All these things that I've done (Tiempo, verdad y corazones) (Time, truth and hearts) Si puedes esperar If you can hold on Si puedes esperar If you can hold on
Composición: Brandon Flowers, Mark Stoermer, Dave Keuning y Ronnie Vannucci
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión