Spaceman
The Killers
Comenzó con poca luz It started with a low light Lo siguiente que supe fue que me sacaron de mi cama Next thing I knew they ripped me from my bed Y luego tomaron mi tipo de sangre And then they took my blood type Me dejó una extraña impresión en la cabeza It left a strange impression in my head
Sabes que yo esperaba You know that I was hoping Que podría dejar atrás este mundo estrellado That I could leave this star-crossed world behind Pero cuando me abrieron But when they cut me open Supongo que eso me hizo cambiar de opinión I guess that changed my mind
Y sabes que podría And you know I might Haber volado demasiado lejos del suelo esta vez Have just flown too far from the floor this time Porque me llaman por mi nombre 'Cause they're calling me by my name
Y los rayos de luz blancos And the zipping white light beams Sin tener en cuenta las bombas y los satélites Disregarding bombs and satellites Y ese fue el punto de inflexión And that was the turning point Esa fue una noche solitaria That was one lonely night
El creador de estrellas dice: No es tan malo The storm maker says: It ain't so bad El creador de sueños te hará enojar The dream maker's gonna make you mad El astronauta dice: Todo el mundo mire hacia abajo The spaceman says: Everybody look down Todo está en sus mentes It's all in your mind
Bueno, ahora estoy de vuelta en casa y Well, now I'm back at home and Estoy ansioso por esta vida que vivo I'm looking forward to this life I live Sabes que va a perseguirme You know it's gonna haunt me Así que vacilación a esta vida le doy So hesitation to this life I give
Crees que podrías cruzar You think you might cross over Estás atrapado entre el diablo y el mar azul profundo You're caught between the devil and the deep blue sea Será mejor que lo mires You better look it over Antes de dar ese salto Before you make that leap
Y sabes que estoy bien And you know I'm fine Pero oigo esas voces por la noche But I hear those voices at night A veces eso justifica mi reclamo Sometimes that justify my claim
Y el público no se detiene en mi transmisión And the public don't dwell on my transmission Porque no fue televisado Cause it wasn't televised Pero fue el punto de inflexión But it was the turning point Oh, qué noche tan solitaria Oh what a lonely night
The creador de tormentas dice: No es tan malo The Storm Maker says: It ain't so bad El creador de sueños te hará enojar The dream maker's gonna make you mad El astronauta dice: Todo el mundo mire hacia abajo The spaceman says: Everybody look down Todo está en sus mentes It's all in your mind
El creador de estrellas dice: No es tan malo The storm maker says: It ain't so bad El creador de sueños te hará enojar The dream maker's gonna make you mad El astronauta dice: Todo el mundo mire hacia abajo The spaceman says: Everybody look down Todo está en sus mentes It's all in your mind
Mis sistemas de posición global son abordados vocalmente My global position systems are vocally addressed Dicen que el Nilo solía correr de este a oeste They say the nile used to run from east to west Dicen que el Nilo solía correr de este a oeste They say the nile used to run from east to west
Estoy bien I'm fine Pero oigo esas voces por la noche But I hear those voices at night A veces Sometimes
El creador de estrellas dice: No es tan malo The storm maker says: It ain't so bad El creador de sueños te hará enojar The dream maker's gonna make you mad El astronauta dice: Todo el mundo mire hacia abajo The spaceman says: Everybody look down Todo está en sus mentes It's all in your mind
El creador de estrellas dice: No es tan malo The storm maker says: It ain't so bad El creador de sueños te hará enojar The dream maker's gonna make you mad El astronauta dice: Todo el mundo mire hacia abajo The spaceman says: Everybody look down Todo está en sus mentes It's all in your mind
Todo está en mi mente It's all in my mind Todo está en mi mente It's all in my mind
Composición: Brandon Flowers, Mark Stoermer, Dave Keuning y Ronnie Vannucci
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión