Cleopatra

The Lumineers

    Continúa después del anuncio

    Yo era Cleopatra I was Cleopatra Yo era joven y actriz I was young and an actress Cuando te arrodillaste junto a mi colchón y pediste mi mano When you knelt by my mattress and asked my hand Pero me entristeció que lo preguntaras But I was sad you asked it Mientras yacía con un vestido negro As I laid in a black dress Con mi padre en un ataúd, no tenía planes With my father in a casket, I had no plans Oh Yeah

    Y dejé las huellas And I left the footprints El barro manchado en la alfombra The mud stained on the carpet Y se endureció como lo hizo mi corazón cuando te fuiste de la ciudad And it hardened like my heart did when you left town Pero debo admitirlo But I must admit it Que me casaría contigo en un instante That I would marry you in an instant Maldita sea tu esposa, sería tu amante solo para tenerte cerca Damn your wife, I'd be your mistress just to have you around

    Pero llegué tarde para esto, tarde para aquello But I was late for this, late for that Tarde para el amor de mi vida Late for the love of my life Y cuando muera solo, cuando muera solo And when I die alone, when I die alone Cuando muera llegaré a tiempo, ah When I die, I'll be on time, ah

    Continúa después del anuncio

    Mientras la iglesia se desanimaba While the church discouraged Cualquier lujuria que ardía dentro de mí Any lust that burned within me Sí, mi carne era mi moneda, pero me mantuve fiel Yes, my flesh, it was my currency, but I held true Entonces conduzco un taxi So I drive a taxi Y el tráfico me distrae And the traffic distracts me De los extraños en mi asiento trasero, me recuerdan a ti From the strangers in my backseat, they remind me of you

    Pero llegué tarde para esto, tarde para aquello But I was late for this, late for that Tarde para el amor de mi vida Late for the love of my life Y cuando muera solo, cuando muera solo And when I die alone, when I die alone Cuando muera, llegaré a tiempo When I die, I'll be on time

    Y los únicos regalos de mi Señor And the only gifts from my Lord Fueron un nacimiento y un divorcio Were a birth and a divorce Pero he leído este guión y el disfraz encaja But I've read this script and the costume fits Así que haré mi parte So I'll play my part

    Yo era Cleopatra I was Cleopatra Era más alta que las vigas I was taller than the rafters Pero todo eso ya es cosa del pasado, se lo llevó el viento But that's all in the past now, gone with the wind Ahora una enfermera con zapatos blancos me lleva de regreso a mi habitación de invitados Now a nurse in white shoes leads me back to my guestroom Es una cama y un baño It's a bed and a bathroom Y un lugar para el final And a place for the end

    No llegaré tarde a esto, ni tarde a aquello I won't be late for this, late for that Tarde para el amor de mi vida Late for the love of my life Y cuando muera solo, cuando muera solo And when I die alone, when I die alone Cuando muera llegaré a tiempo, ah When I die, I'll be on time, ah

    Información de la canción

    Composición: Wesley Schultz, Jeremy Fraites y Simone E Felice

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión