Black Memory
THE ORAL CIGARETTES
Consíguelo, consíguelo Get, get it up Espera un momento Hold for a moment Estoy cansado de escapar de esta realidad 聞き飽きた現実からの逃避 Desde un principio pensando que era el ego 大体はエゴの思想 Permanente 永久なんてさ De desear hacer realidad este sueño imposible 願ってもない金持ちやし無いさ Bendita sensación de noche temerosa Holly聖なる夜の心地は Muy cruel auto pregunta 非常に残酷な事実統 Afortunadamente soy invisible a mis propios ojos 好か不幸かは自分の目にしか見えないさ Que nadie de acerque a mi No one get close to me
Memoria negra Black memory ¿Qué esta pasando ahora? どうなったって今は No entiendo este mundo わからない世界で Desenfoque oh oh oh sakebu 滲む oh oh oh 叫ぶ Pase lo que pase どうなったっていいから No me destruyas 僕を怖さないで Despiértame oh oh oh 覚せよ oh oh oh Parece que los limites se rompen 限界突破見せてそう Consíguelo, consíguelo Get, get it up
Como un perdedor Like a loser Siempre satisfecho いつだって満たされないよ Seguro que de esta manera es la mejor きっとその方が強いから Al final es un laberinto sin salida 迷宮なんてさ 出口もないし終わりもないさ Voy a sobrepasar este mundo soy persistente Oh shit! 世の中に溢れ出す Un fenómeno sin valor 異常に価値のないウゾウゾ Con tu corazón tal vez no importa 関係ない きっとあなたの心で
Memoria negra Black memory ¿Qué esta pasando ahora? どうなったって今は No entiendo este mundo わからない世界で Desenfoque oh oh oh sakebu 滲む oh oh oh 叫ぶ Pase lo que pase どうなったっていいから No me destruyas 僕を怖さないで Despiértame oh oh oh 覚せよ oh oh oh Voy a mostrarte como se rompen los limites 限界突破見せてやるさ
Consíguelo, consíguelo Get, get it up No me veras pestañar ni vacilar 一瞬の迷いも見せない Lo llevo en mis ojos y piel 僕の瞳や肌に落とすのは Los ideales de esperanza se separan y colapsan 崩壊と希望の理想を既に話して La memoria llega 記憶ただ Memoria negra Black memory La vida esta hecha de algo que proteger 人生は守るべきもので出来ていて Algún día oh oh oh pasara de mi いつか oh oh oh 超える Como sea どうなったっていいとか No lo diré もう言わせないよ Resuena oh oh oh daré mi cuerpo y alma 響け oh oh oh 全身全霊駆けてやるさ Consíguelo, consíguelo Get, get it up