Continúa después del anuncio

En el primer año, todo era divertido Year one was lots of fun Pero nada dura para siempre en mis sueños But nothin' lasts forever in my dreams A los dos, te seguí Two, I followed you Porque sabías adónde ir, o eso parecía Because you knew the way or so it seemed A los tres, todavía creía At three, I still believed Que estábamos destinados a estar juntos That we would be becoming destiny A los cuatro, yo quería más At four, I wanted more Pero estabas buscando cosas mejores But you were movin' on to better things

A los veinticinco años y aún viva At twenty-five, and still alive Mucho más allá de las expectativas para un hombre Much longer than expected for a man A los veinticinco años, toda la esperanza ha muerto At twenty-five, all hope has died Y el cáliz de mis intenciones se convierte en arena And the glass of my intentions turns to sand Y se deshace en mi mano And shatters in my hand

De los cinco a los seis años, una mentira, un beso Five to six, a lie, a kiss Los secretos que compartimos nunca lo diríamos The secrets that were served we'd never say A los ocho, lo llamábamos destino Skip to eight, we called it fate Vivir para poder morir otro día To live to let us die another day A los nueve, vi las señales At nine, I saw the signs Reflejadas en el cañón de una pistola Reflected in the barrel of a gun Diez años, estamos aquí otra vez Ten, we're here again Los que me amaron se quemaron en el Sol Those who loved me burned up in the Sun

Continúa después del anuncio

A los veinticinco años y aún viva At twenty-five, and still alive Mucho más allá de las expectativas para un hombre Much longer than expected for a man A los veinticinco años, toda la esperanza ha muerto At twenty-five, all hope has died Y el cáliz de mis intenciones se convierte en arena And the glass of my intentions turns to sand Y se deshace en mi mano And shatters in my hand Se deshace en mi mano Shatters in my hand

De los once a los doce años, tuve el futuro a mi alcance From eleven-twelve, I held the future in my grasp Y por toda mi adolescencia, grité que no podría vivir más allá de eso And all through my teens, I screamed that may not live much past Veintiuno, dos, tres, cuatro Twenty-one, two, three, four Veintiuno, dos, tres, cuatro Twenty-one, two, three, four Veintiuno, dos, tres, cuatro Twenty-one, two, three, four Uno, dos, tres, cuatro One, two, three, four

A los veinticinco años y aún viva At twenty-five, and still alive Mucho más allá de las expectativas para un hombre Much longer than expected for a man A los veinticinco años, toda la esperanza ha muerto At twenty-five, all hope has died Y el cáliz de mis intenciones And the glass of my intentions Y el cáliz de mis intenciones The glass of my intentions Y el cáliz de mis intenciones se convierte en arena The glass of my intentions turns to sand Y se deshace en mi mano And shatters in my hand

Se deshace en mi mano Shatters in my hand En mi mano In my hand

Información de la canción

Composición: Ben Phillips y Taylor Momsen

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión