Continúa después del anuncio

Me tomo el tiempo para patearlo por la línea I take time kicking it down the line No sé a dónde voy, a dónde voy I don't know where I'm going, where I'm going Lo pienso dos veces antes de seguir tu consejo I think twice before taking your advice Porque puedo ver que tu ignorancia se está mostrando 'Cause I can see your ignorance is showing

Dices que bienes raíces es lo que necesitas You say real estate is what you need Un pequeño lugar al lado del mar A little place beside the sea Si no caes en línea If you don't fall in line Entonces no eres hijo mío Then you're no son of mine

Así que balanceo mi hombro a través de la espesura So I swing my shoulder through the thick of it Y enfrentar el mañana solo And face tomorrow alone Porque me perteneces y estoy harto/a de eso Because you own me and I'm sick of it Pero ya no me perteneces But you don't own me no more

Continúa después del anuncio

¿Dónde hemos visto esto antes? Where've we seen this before? La edad con cronuts dorados no tuvo la culpa The age with gilded cronuts weren't to blame Tu mundo es puramente transaccional Your world is purely transactional ¿Por qué no miras a tu alrededor y piensas Why don't you look around and think Antes de dejar escapar gemas como Before you blurt out gems like

La joyería es lo que quieres Jewelry is what you want Una pieza de primera calidad de la que puedes presumir A sterling piece that you can flaunt Si no caes en línea If you don't fall in line Entonces no eres hijo mío Then you're no son of mine

Así que balanceo mi hombro a través de la espesura So I swing my shoulder through the thick of it Y enfrentar el mañana solo And face tomorrow alone Porque me perteneces y estoy harto de eso Because you own me and I'm sick of it Pero ya no me perteneces But you don't own me no more

No más No more No más No more No más No more

Información de la canción

Composición: Brian McLaughlin, Luke Imbusch y Jeremy Cohen

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión