Every Day
The Rasmus
Nos llevamos bien, es como si Magig se hubiera interpuesto entre nosotros We get along it's like magig has come between us Lo hicimos todo primero y ahora todos We did it all first and now everybody's Tengo que aprender a sobrevivir Gotta learn to survive Tengo que aprender a permanecer vivo Gotta learn to stay alive Ahora dices que solo necesitas mantenerte alejado Now you say you just needed to stay away Ahora dices que te estás volviendo loco Now you say that you are bolwing yourself away Sé bien a qué te refieres cuando me dices I know well what you mean when you tell me Nos estamos quedando sin crédito We're running out of credit
Todos los días te veré de todos modos Everyday I will see you anyway Y quiero hacer algo al respecto And I wanna do something about it Todos los días te veré de todos modos Everyday I will see you anyway Y quiero hacer algo al respecto And I wanna do something about it
Reconocemos las mentiras, nada puede detenernos ahora We recognize the lies nothing can stop us now Lo pasamos genial con las historias más ridículas We had a blast with most redicilous stories La risa nos mantiene vivos, sí Laughing's keeping us alive, yeah Y sabes que eso no es una mentira And you know that's not a lie Ahora dices que ni siquiera sonrías si me sigues Now you say don't even smile if you follow me Veo que no estás bromeando por primera vez I see your'e not joking for the first time Yo sé bien que quieres decir cuando me dices I know well what you mean when you tell me Nos estamos quedando sin crédito Wer'e running out of credit
Cada día lo haré Everyday I will
Se bien que ha llegado el momento cuando I know well that the time has come when Todo se ha dicho y hecho, bueno Everythings been said and done, well Tal vez todavía no deberíamos rendirnos, oh sí Maybe we still shouldn't give up oh, yeah
Respeta la fidelidad Respect the fidelity
Todos los días lo haré Everyday I will