Hate That I Love You

The Relationship

    Continúa después del anuncio

    Empecé el día en el restaurante, en la cabina de la esquina a las nueve menos cuarto I started the day at the diner, corner booth at a quarter to nine Puse mi orden habitual justo a tiempo para verte llegar I put in my usual order just in time to see you arrive Saco mi lápiz y papel, acomódate para escribir una nueva melodía Pull out my pencil and paper, settle in to write a new tune Mientras te ríes con algún perdedor por horas y no tienes ni idea While you laugh with some loser for hours and you don’t even have a clue

    Tú nunca me notas You never me noticing you Odio amarte I hate that I love you Soy adicto a cada uno de tus movimientos I'm addicted to your every move Odio amarte I hate that I love you

    Estoy en un hermoso mito I'm in a beautiful myth Pero me he caído demasiado rápido But I’ve fallen too fast No puedo luchar contra la regla de la gravedad I can’t fight gravity’s rule Maldita sea, odio amarte Damn, I hate that I love you

    ¿Alguna vez tus ojos se levantarán de tu café con leche el tiempo suficiente para ver el color de los míos? Will your eyes ever rise from your latte long enough to see the color of mine? ¿Cuándo despertarás y descubrirás que he estado aquí todo este tiempo? When will you wake up and find that I’ve been here this whole time? Justo cuando tengo el valor de conseguir que la camarera te dé mi tarjeta Just as I work up the nerve to get the waitress to give you my card Ese truco vuelve con su mordaza para alejarte con mi corazón That hack comes back with his jag to drive you away with my heart

    Continúa después del anuncio

    Tú nunca me notas You never me noticing you Odio amarte I hate that I love you Soy adicto a cada uno de tus movimientos I'm addicted to your every move Odio amarte I hate that I love you

    Quizás pasó la barra Maybe he passed the bar Mientras sigo atendiendo el bar While I'm still tending bar Pero sus bolsillos profundos no harán vibrar tu corazón como mi guitarra But his deep pockets won’t rock your heart like my guitar

    Odio tus largas piernas que son para siempre I hate your long legs that go on forever Odio tu cabello castaño que flota como una pluma I hate your brown hair that floats like a feather Odio que no sepas que puedes hacerlo mejor I hate that you don’t know you can do better

    Has invadido mi mente You’ve invaded my mind Solo tírame una señal Just throw me a sign ¿Qué diablos puedo hacer? What the hell can I do? Maldita sea, odio amarte Damn, I hate that I love you

    Hay una nota corta adjunta a mi factura There’s a short note attached to my bill Dice: En caso de que te preguntes It says: In case you wonder Él es mi hermano, no mi amante He’s my brother, not my lover Llámame, aquí tienes mi número Call me, here’s my number

    Ahora que tu también me notas Now that you notice me too Te veo el domingo a las dos I’ll see you Sunday at two Y tal vez por un giro del destino And maybe by a twist of fate Algún día llegaré a escucharte decir Someday I’ll get to hear you say Odio amarte I hate that I love you

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión