Ruby Tuesday
The Rolling Stones
Ella nunca decía de dónde vino She would never say where she came from Ayer no importa si ya se fue Yesterday don't matter if it's gone Mientras el Sol brilla While the Sun is bright O en la noche más oscura Or in the darkest night Nadie sabe No one knows Ella viene y se va She comes and goes
Adiós, Ruby Tuesday Goodbye, Ruby Tuesday ¿Quién podría ponerte un nombre a ti Who could hang a name on you Si cambias con cada nuevo día? When you change with every new day? Aun así, voy a extrañarte Still, I'm gonna miss you
No preguntes por qué ella necesita ser tan libre Don't question why she needs to be so free Ella te dirá que es la única forma de vivir She'll tell you it's the only way to be No puede estar encadenada She just can't be chained A una vida donde nada se gana To a life where nothing's gained Y nada se pierde And nothing's lost A un precio tan alto At such a cost
Adiós, Ruby Tuesday Goodbye, Ruby Tuesday ¿Quién podría ponerte un nombre a ti Who could hang a name on you Si cambias con cada nuevo día? When you change with every new day? Aun así, voy a extrañarte Still, I'm gonna miss you
No hay tiempo que perder, la oí decir There's no time to lose, I heard her say Agarra tus sueños antes de que se escapen Catch your dreams before they slip away Muriendo todo el tiempo Dying all the time Pierdes tus sueños y perderás la cabeza Lose your dreams and you will lose your mind ¿No es la vida cruel? Ain't life unkind?
Adiós, Ruby Tuesday Goodbye, Ruby Tuesday ¿Quién podría ponerte un nombre a ti Who could hang a name on you Si cambias con cada nuevo día? When you change with every new day? Aun así, voy a extrañarte Still, I'm gonna miss you
Adiós, Ruby Tuesday Goodbye, Ruby Tuesday ¿Quién podría ponerte un nombre a ti Who could hang a name on you Si cambias con cada nuevo día? When you change with every new day? Aun así, voy a extrañarte Still, I'm gonna miss you