Wonder
The Rose
¿Y si todos fuéramos iguales? What if we were all the same? ¿Todos los nombres tienen algún sentido? Is there a point of all the names? Todo retrata marcos diferentes, me pregunto Everything pictures different frames, I wonder ¿Y si sólo dijéramos la verdad? What if we solely say the truth? ¿Serán nuestras vidas mucho más suaves? Will all our lives be so much smooth? Tal vez un mundo mejor está en calma, me pregunto Perhaps a better world's in soothe, I wonder
¿Crees que todavía hay una oportunidad? Do you think there's still a chance? Que la gente cante y baile May the people sing and dance ¿Quién está aquí para marcar el camino o quién quiere hacerlo? Who is here to lead the way or who wants to?
Corriendo hacia ninguna parte Rushing to nowhere Encendemos la antorcha de llamas We light up the torch of flames Suplicando descubrir Begging to uncover Todo lo que hay bajo el halo All the things under the halo Me pregunto I wonder Me pregunto I wonder Me pregunto I wonder
¿Crees que aún hay una oportunidad? Do you think there's still a chance? Que el pueblo cante y baile May the people sing and dance ¿Quién está aquí para marcar el camino o quién quiere hacerlo? Who is here to lead the way or who wants to? ¿Crees que todavía hay una oportunidad? Do you think there's still a chance? Que la gente cante y baile May the people sing and dance ¿Quién está aquí para abrir el camino? Nos preguntamos Who is here to lead the way? We wonder
¿Y si todos fuéramos iguales? What if we were all the same? ¿Qué sentido tienen todos los nombres? What's the point of all the names? Todo el mundo está atrapado en el juego, me pregunto Everyone's captured in the game, I wonder ¿Y si sólo decimos la verdad? What if we solely say the truth? ¿Serán nuestras vidas mucho más suaves? Will all our lives be so much smooth? Quizás un mundo mejor esté floreciendo, me pregunto. Perhaps a better world's in bloom, I wonder
¿Crees que todavía hay una oportunidad? Do you think there's still a chance? Que la gente cante y baile May the people sing and dance ¿Quién está aquí para liderar el camino o quién quiere hacerlo? Who is here to lead the way or who wants to?
Corriendo hacia ninguna parte Rushing to nowhere Encendemos la antorcha de llamas We light up the torch of flames Suplicando descubrir Begging to uncover Todo lo que hay bajo el halo All the things under the halo Me pregunto I wonder Me pregunto I wonder Me pregunto I wonder
¿Crees que todavía hay una oportunidad? Do you think there's still a chance? Que el pueblo cante y baile May the people sing and dance ¿Quién está aquí para marcar el camino o quién quiere hacerlo? Who is here to lead the way or who wants to? ¿Crees que todavía hay una oportunidad? Do you think there's still a chance? Que la gente cante y baile May the people sing and dance ¿Quién está aquí para abrir el camino? Nos preguntamos Who is here to lead the way? We wonder