Rain
The Seatbelts
No siento nada I don't feel a thing Y dejé de recordar And I stopped remembering Los días son como momentos convertidos en horas The days are just like moments turned to hours
Mamá solía decir Mother Used to say Si quieres, encontrarás una manera If you want, you'll find a way Apuesto a que madre nunca bailó a través de la ducha de fuego Bet mother never danced through fire shower
Camina bajo la lluvia, bajo la lluvia, bajo la lluvia Walk in the rain, in the rain, in the rain Camino bajo la lluvia, bajo la lluvia I walk in the rain, in the rain ¿Está bien o está mal? Is it right or is it wrong ¿Y es aquí a donde pertenezco? And is it here that I belong
No oigo ni un sonido I don't hear a sound Caras silenciosas en el suelo Silent faces in the ground El silencio grita, pero me niego a escuchar The quiet screams, but I refuse to listen
Si hay un infierno If there is a hell Estoy seguro de que así es como huele I'm sure this is how it smells Ojalá fuera un sueño, pero no, no lo es Wish this were a dream, but no, it isn't
Camina bajo la lluvia, bajo la lluvia, bajo la lluvia Walk in the rain, in the rain, in the rain Camino bajo la lluvia, bajo la lluvia I walk in the rain, in the rain ¿Estoy en lo cierto o estoy equivocado? Am I right or am I wrong ¿Y es aquí a donde pertenezco? And is it here that I belong
Camina bajo la lluvia, bajo la lluvia, bajo la lluvia Walk in the rain, in the rain, in the rain Camino bajo la lluvia, bajo la lluvia I walk in the rain, in the rain ¿Por qué me siento tan sola? Why do I feel so alone Por alguna razón pienso en casa For some reason I think of home