The Adults Are Talking

The Strokes

Continúa después del anuncio

Han estado diciendo, que eres sofisticado They've been saying, you're sophisticated Se están quejando, demasiado educado They're complaining, over-educated Estás diciendo todas las palabras que estoy soñando You are saying all the words I'm dreaming Dilo después de mí Say it after me Dilo después de mí Say it after me

Nos culparán, crucificarán y nos avergonzarán They will blame us, crucify, and shame us No podemos evitarlo, si somos un problema We can't help it if we are a problem Estamos tratando de llamar tu atención We are trying hard to get your attention Trepando por tu muro Climbing up your wall Trepando por tu muro Climbing up your wall

No vayas allí porque nunca volverás Don't go there 'cause you'll never return Sé que piensas en mí cuando piensas en ella I know you think of me when you think of her Pero después eso no tiene sentido But then it don't make sense Cuando te esfuerzas tanto en hacer lo correcto When you're trying hard to do the right thing Pero sin recompensa But without recompense

Y luego hiciste algo mal y dijeron que era genial And then you did something wrong and they said it was great Y ahora no sabes cómo podrías quejarte And now you don't know how you could ever complain Porque estás confundido porque quieres que lo haga Because you're all confused 'cause you want me to Pero entonces quieres que lo haga igual que tú But then you want me to do it the same as you

Continúa después del anuncio

Estabas esperando el ascensor You were waiting for the elevator Estabas diciendo todas las palabras que estoy soñando You were saying all the words I'm dreaming Sin más preguntas, dudas o excusas No more asking, questions or excuses La información está aquí Information's here Aquí y en todas partes Here and everywhere

No vayas allá porque nunca volverás Don't go there 'cause you'll never return Sé que piensas en mí cuando piensas en ella I know you think of me when you think of her Pero entonces no tiene sentido But then it don't make sense Cuando te esfuerzas tanto en hacer lo correcto When you're trying hard to do the right thing Pero sin recompensa But without recompense

Y luego hiciste algo mal y dijeron que era genial And then you did something wrong and they said it was great Y ahora no sabes cómo podrías quejarte And now you don't know how you could ever complain Porque estás confundido porque quieres que lo haga Because you're all confused 'cause you want me to Pero entonces quieres que lo haga igual que tú But then you want me to do it the same way as you

Pero no, no quiero nada But I don't, I don't want anything Sé que no es, que no es tu culpa I know it's not, it's not your fault No quiero a nadie I don't want anyone Como yo, no es por ti As I do it's not for you

(Accionistas) (Stockholders)

La misma mierda, una mentira diferente Same shit different lie Lo haré bien alguna vez I'll get it right some time Tal vez no esta noche Maybe not tonight Tal vez no esta noche Maybe not tonight Tal vez no esta noche Maybe not tonight Tal vez no esta noche Maybe not tonight Tal vez no esta noche Maybe not tonight

Información de la canción

Composición: Julian Casablancas, Fabrizio Morretti, Albert Hammond Jr, Nicholas Valensi y Nikolai Fraiture

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión