Animo
The Sukis
(Animo, animo) (Animo, animo) (Animo, animo) (Animo, animo)
Es el plan de los grandes atractores It's the great attractors plan Cuando tiré de la cortina When I pulled on the curtain Volvió a caer It fell right back Es simple cuando está en movimiento It's simple when in motion Sigue igual It stays the same
Apágame Turn me off Soy un molotov I'm a molotov Tómate tu tiempo Take the time Para recordarle a tu mente To remind your mind Es una emoción humana It's human emotion Para ocultar la vergüenza To hide the shame
Animosidad Animosity
Animo, animo Animo, animo Animo, animo Animo, animo Animo, animo Animo, animo Animo, animo Animo, animo Animo, animo Animo, animo Animo, animo Animo, animo Animo, animo Animo, animo Animo, animo Animo, animo
Mastica y escupe las semillas negras Chew and spit the black pips out Con sus manos alrededor With her hands 'round De sus hombros pensando que Hiss shoulders thinking about Es simple cuando está en movimiento It's simple when in motion No quieres lo mismo? Don't want the same?
Enciéndeme Turn me on Alarma antirrobo Burglar alarm Tómate tu tiempo Take the time Para recordarle a tu mente To remind your mind Es una emoción humana It's human emotion Para ocultar la vergüenza To hide the shame
Animosidad Animosity
Y cuando mi piel empieza a corroerse And when my skin starts to corrode Algo se apodera de mí Something takes a hold Estoy enamorado de mi propio antagonista I'm in love with my own antagonist Lamento pensar así I'm sorry I'm thinking that way Incluso en este hermoso día Even on this lovely day Es una emoción humana It's human emotion
No poder dejar el Can't leave the
Animo, animo Animo, animo Animo, animo Animo, animo Animo, animo Animo, animo Animo, animo Animo, animo Animo, animo Animo, animo Animo, animo Animo, animo Animo, animo Animo, animo Animo, animo Animo, animo Animo, animo Animo, animo Animo, animo Animo, animo Animo, animo Animo, animo Animo, animo Animo, animo Animo, animo Animo, animo Animo, animo Animo, animo Animo Animo
Es el plan de los grandes atractores It's the great attractors plan Cuando tiré de la cortina When I pulled on the curtain Volvió a caer It fell right back Es simple cuando está en movimiento It's simple when in motion Sigue igual It stays the same
Apágame Turn me off Soy un molotov I'm a molotov Tómate tu tiempo Take the time Para recordarle a tu mente To remind your mind Es una emoción humana It's human emotion Para ocultar la vergüenza To hide the shame