Bittersweet Symphony

The Verve

    Continúa después del anuncio

    Porque esta vida es una sinfonía agridulce 'Cause it's a bitter sweet symphony, this life Tratando de llegar a fin de mes, eres un esclavo del dinero y luego mueres Trying to make ends meet, you're a slave to money then you die Te llevaré al único camino por el que he estado I'll take you down to the only road I've ever been down Ya sabes el que te lleva a los lugares donde todas las venas se encuentran, sí You know the one that takes you to the places where all the veins meet, yeah

    Sin cambio, puedo cambiar, puedo cambiar, puedo cambiar No change, I can change, I can change, I can change Pero estoy aquí en mi molde, estoy aquí en mi molde But I'm here in my mold, I am here in my mold Pero soy un millón de personas diferentes de un día para otro But I'm a million different people from one day to the next No puedo cambiar mi molde, no, no, no, no, no I can't change my mold, no, no, no, no, no ¿Alguna vez has estado deprimido? (Have you ever been down?)

    Bueno, nunca he rezado, pero esta noche estoy de rodillas, sí Well, I've never prayed, but tonight I'm on my knees, yeah Necesito escuchar algunos sonidos que reconozcan el dolor en mi, si I need to hear some sounds that recognize the pain in me, yeah Dejo que la melodía brille, dejo que me limpie la mente, me siento libre ahora I let the melody shine, let it cleanse my mind, I feel free now Pero las ondas son limpias y nadie me canta ahora But the airwaves are clean and there's nobody singing to me now

    Sin cambio, puedo cambiar, puedo cambiar, puedo cambiar No change, I can change, I can change, I can change Pero estoy aquí en mi molde, estoy aquí en mi molde But I'm here in my mold, I am here in my mold Y soy un millón de personas diferentes de un día para el otro And I'm a million different people from one day to the next No puedo cambiar mi molde, no, no, no, no, no I can't change my mold, no, no, no, no, no (¿Alguna vez has estado deprimido?) (Have you ever been down?) No puedo cambiarlo, sabes, no puedo cambiarlo I can't change it you know, I can't change it

    Continúa después del anuncio

    Porque esta vida es una sinfonía agridulce 'Cause it's a bitter sweet symphony, this life Tratando de llegar a fin de mes, tratando de encontrar algo de dinero y luego mueres Trying to make ends meet, trying to find some money then you die Te llevaré al único camino por el que he estado I'll take you down to the only road I've ever been down Ya sabes el que te lleva a los lugares donde todas las venas se encuentran, sí You know the one that takes you to the places where all the veins meet, yeah

    Sabes que puedo cambiar, puedo cambiar, puedo cambiar, puedo cambiar You know I can change, I can change, I can change, I can change Pero estoy aquí en mi molde, estoy aquí en mi molde But I'm here in my mold, I am here in my mold Y soy un millón de personas diferentes de un día para el otro And I'm a million different people from one day to the next No puedo cambiar mi molde, no, no, no, no, no I can't change my mold, no, no, no, no, no No puedo cambiar mi molde, no, no, no, no, no I can't change my mold, no, no, no, no, no No puedo cambiar mi molde, no, no, no, no, no I can't change my mold, no, no, no, no, no

    Tienes que cambiar mi molde, no, no, no. You've gotta change my mould, no, no, no (Es sólo sexo y violencia, melodía y silencio) (It's just sex and violence, melody and silence) (Tengo que cambiar mi violencia, melodía y silencio) (Gotta, can't change my violence, melody and silence) (Tengo que cambiar mi violencia, melodía y silencio) (Gotta can't change my violence, melody and silence) (Te llevaré por el único camino por el que he pasado) (I'll take you down the only road I've ever been down) (Tengo que cambiar mi violencia, melodía y silencio) (Gotta, can't change my violence, melody and silence) (Te llevaré por el único camino por el que he pasado) (I'll take you down the only road I've ever been down) (Tengo que cambiar mi violencia, melodía y silencio) (Gotta, can't change my violence, melody and silence)

    he estado deprimido Been down (Alguna vez ha estado deprimido?) Ever been down (No puedo cambiar mi violencia, melodía y silencio) (Can't change my violence, melody and silence) (Alguna vez ha estado deprimido?) Ever been down (Alguna vez ha estado deprimido?) Ever been down (Alguna vez ha estado deprimido?) Ever been down

    (¿Alguna vez has estado deprimido?) Have you ever been down? (¿Alguna vez has estado deprimido?) Have you ever been down? (¿Alguna vez has estado deprimido?) Have you ever been down?

    Información de la canción

    Composición: Richard Ashcroft

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión