Permanent High School
The Voidz
Si te dijera la verdad, sería una mentira If I told you the truth, it would be a lie
Maldita sea, no te atrevas Be damned, don't you dare Me reiré de aquí a allá I'll be laughing from here to there Solo porque algo es popular Just because something's popular No significa que sea bueno Don't mean it's good Me gustaría ser tu bebida I'd like to be your drink Te ayudaré a hablar I'll help you talk Te ayudaré a pensar I'll help you think Lidia con esto, hice trampa en un examen Deal with it, I cheated on a test
Ocultando lo que queremos hacer Hiding what we want to do Las personas inteligentes aprenderán de los tontos Smart people will learn from fools La vida es como un huracán Life is like a hurricane Crucigramas en el juego de asteroides Crosswords on the asteroid game Deprimido, estresado y oprimido Depressed and stressed and oppressed Las mentiras son simples, la verdad compleja Lies are simple, truth complex Serpientes con veneno Snakes with venom Algunas sin nada Ones with none Algunas que te muerden solo por diversión Ones who bite you just for fun
El horror de ser despertado The horror of being awaken Veo temporalmente la locura de la vida I temporarily see the madness of the life Lidia con eso Deal with it Si te dijera la verdad, sería mentira If I told you the truth it would be a lie Lidia con eso Deal with it Si te dijera la verdad, sería mentira If I told you the truth it would be a lie
Ocultando lo que quieren hacer Hiding what they want to do ¿Soy yo o eres tú? Is it me or is it you? Luces muertas que reconfortan a alguien Dead lights comforting someone Ocupan como Washington Occupy like Washington A veces es más fácil llorar Sometimes it's easier to cry Que tratar de averiguar por qué Than try to figure out why Lucha por nietos malagradecidos Fight for ungrateful grandchildren En el futuro no hay Sol In the future there's no Sun
Y lo siento, lo siento And I'm sorry that, sorry that Lo siento, no puedo olvidar Sorry that I can't forget Y lo siento, lo siento And I'm sorry that, sorry that Lo siento, no puedo olvidar Sorry that I can't forget Y lo siento, lo siento And I'm sorry that, sorry that Lo siento, no puedo olvidar Sorry that I can't forget
¿Mi alegría se rompió como un juguete? Did my joy break like a toy? Dime por qué estamos luchando Tell me what we're fighting for ¿Cuándo rompieron las costuras mis sueños? When did my dreams tear at the seams? Ponme en un equipo distinto Put me on a different team
Y lo siento, lo siento And I'm sorry that, sorry that Lo siento, no puedo olvidar Sorry that I can't forget
Composición: Jacob Bercovici, Jeramy Gritter, Amir Yaghmai, Alex Carapetis, Jeff Kite y Compositores: Julian Casablancas
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión