Animosity

The Warning

Continúa después del anuncio

Ya me he derrumbado I've already collapsed Así que ahogaré mis penas en un mundo inexistente So I'll just drown my sorrows in a nonexistent world No sé qué es peor I don't know what is worse La absoluta pérdida de tiempo o la erosión de mi mente The utter waste of time or the eroding of my mind Estar vivo significa estar muerto Alive means to be dead Una bala en la cabeza A bullet to the head

La culpa se ha desvanecido The guilt faded away La ira se ha calmado, pero su sombra aún permanece The anger has subsided, yet its shadow still remains Siempre di demasiado I always gave too much Nunca fue suficiente It was never enough

Vístete de negro y llora de nuevo Get dressed in black and mourn again Falsos funerales para todos mis amigos Fake funerals for all my friends Porque no puedo dejarlo pasar 'Cause I can't let it go No, no lo dejaré pasar No, I won't let it go

Me está matando de nuevo It's killing me again Lo repito en mi cabeza cuando estoy sola I replay it in my head when I'm alone Espero que estés sola ahora I hope that you're alone now No soy yo, eres tú It's not me, it's you El que nunca tuvo una pista The one who never got a clue Ahógate en tu culpa Drown in your guilt Si el karma no te golpea, entonces yo lo haré If karma doesn't hit you, then I will

Continúa después del anuncio

Me preguntas cómo he estado You ask me how I've been Me pinto una sonrisa en la cara y actúo como si nada estuviera mal I paint a smile over my face and act like nothing is wrong Tu fiesta de compasión es falsa Your pity party's fake Y ahora me recuerdan por qué debería haberme mantenido alejada And now I am reminded why I should've kept away Espero por Dios que sepas I hope to God you know Esta sonrisa es solo para mostrar This smile is just for show

Vístete de negro y llora de nuevo Get dressed in black and mourn again Falsos funerales para todos mis amigos Fake funerals for all my friends Porque no puedo dejarlo pasar 'Cause I can't let it go No, no lo dejaré ir No, I won't let it go

Me está matando de nuevo It's killing me again Lo repito en mi cabeza cuando estoy sola I replay it in my head when I'm alone Espero que estés sola ahora I hope that you're alone now No soy yo, eres tú It's not me, it's you El que nunca tuvo una pista The one who never got a clue Ahógate en tu culpa Drown in your guilt Si el karma no te golpea, entonces yo lo haré If karma doesn't hit you, then I will

Mayday, mayday, este barco se hunde Mayday, mayday, this ship is going down Perdida dentro de mis pensamientos otra vez Lost inside my thoughts again Viviendo en el vacío para fingir Living hollow to pretend Mayday, mayday, este barco se hunde Mayday, mayday, this ship is going down Entierra la verdad de la mentira que creaste Bury the truth of the lie you created Entiérrate y recuérdame cuando estés sola Bury yourself and remember me when you're alone Mayday, mayday, este barco se hunde Mayday, mayday, this ship is going down

Me está matando de nuevo It's killing me again Lo repito en mi cabeza cuando estoy sola I replay it in my head when I'm alone Espero que estés sola ahora I hope that you're alone now No soy yo, eres tú It's not me, it's you El que nunca tuvo una pista The one who never got a clue Ahógate en tu culpa Drown in your guilt Si el karma no te golpea, entonces yo lo haré If karma doesn't hit you, then I will

Información de la canción

Composición: Daniela Villarreal, Paulina Villarreal y Alejandra Villarreal

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión