Continúa después del anuncio

    Estoy exhausta, nunca me pongo al día Wasted, never catching up Aún así crees que eres lo suficientemente bueno Still you think you're good enough Eres tan felizmente inconsciente You're so blissfully unaware Arrástrame como si nunca te importara Drag me down like you never cared

    Perdiste todas tus ambiciones en una marea de malas decisiones, woah You lost all your ambitions in a flood of bad decisions you know, woah Lo estás haciendo demasiado fácil, mejor cree que vas a cosechar lo que siembras, woah You're making it too easy best believe you're gonna reap what you sow, woah

    Di que te gusta mucho cariño, sí, es de lo único que hablas Say you've got it so bad baby, yeah that's all you talk about Ni siquiera queda una chispa dentro de ti, nada que sacar a relucir There ain't even a spark inside you left, nothing to put out El humo a tu alrededor nos divide en dos The smoke around you, splits us in two Eres solo un agotamiento You're just a burnout

    (Eres solo un agotamiento) (You're just a burnout)

    Continúa después del anuncio

    Rompiendo promesas vacías Breaking empty promises Hablar es fácil cuando nadie escucha Talk is cheap when no one's listening

    Planificas tu demolición con una lista de autoinflicciones, woah You plan your demolition with a list of self inflictions you know, woah

    Di que te gusta mucho cariño, sí, es de lo único que hablas Say you've got it so bad baby, yeah that's all you talk about Ni siquiera queda una chispa dentro de ti, nada que sacar a relucir There ain't even a spark inside you left, nothing to put out El humo a tu alrededor nos divide en dos The smoke around you, splits us in two Eres solo un agotamiento You're just a burnout

    (Eres solo un agotamiento) (You're just a burnout) (Eres solo un agotamiento) (You're just a burnout) (Eres solo un agotamiento) (You're just a burnout)

    Lo sabrás tarde o temprano You'll find out sooner or later Siempre estás un paso atrás You're always one step behind El mundo sigue adelante sin ti The world just moves on without you Una pérdida de tiempo para todos A waste of everyone's time Lo sabrás tarde o temprano You'll find out sooner or later Siempre estás un paso atrás You're always one step behind El mundo sigue adelante sin ti The world just moves on without you

    Di que te gusta mucho cariño, sí, es de lo único que hablas Say you've got it so bad baby, yeah that's all you talk about Ni siquiera queda una chispa dentro de ti, nada que sacar a relucir There ain't even a spark inside you left, nothing to put out El humo a tu alrededor llena la habitación The smoke around you fills up the room Todo lo que haces, nos divide en dos Everything you do, it splits us in two Eres solo un agotamiento You're just a burnout

    (Eres solo un agotamiento) (You're just a burnout) (Eres solo un agotamiento) (You're just a burnout) (Eres solo un agotamiento) (You're just a burnout)

    Información de la canción

    Composición: Sam Hollander, Paulina Villarreal, Daniela Villarreal, Alejandra Villarreal y Anton Curtis DeLost

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas